Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
au sujet de
in sachen der
Последнее обновление: 2016-11-28
Частота использования: 1
Качество:
au sujet de la bei
hintergrundinformation:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
je vous poserai la même question au sujet de leonardo.
es handelt sich hier um eine große neuheit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
au sujet de l’efrag
informationen über die efrag
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
au sujet de l'amendement 1
zu Änderungsantrag 1
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 13
Качество:
je vous ai écrit ces choses au sujet de ceux qui vous égarent.
solches habe ich euch geschrieben von denen, die euch verführen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
- au sujet de l'amendement 52
(beifall) mächtig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
témoignages au sujet de lambert schaus
Äußerungen von zeitzeugen zu lambert schaus
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deuxièmement, au sujet de l'agriculture.
(der präsident unterbricht den redner.)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
au sujet de l’instrument de partenariat
Über das partnerschaftsinstrument
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président, je vous remercie pour vos propos au sujet de m. wei jingsheng.
herr präsident, ich danke ihnen für ihre worte über herrn wei jingsheng.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
- monsieur vanhecke, je vous prie de vous en tenir au sujet de notre débat.
herr vanhecke, ich möchte sie bitten, sich an das thema unserer aussprache zu halten.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
je vous renvoie aux nombreuses discussions que nous avons eues au sujet de kosloduy, mochovse, etc.
ich verweise sie auf die zahlreichen gespräche, die wir miteinander über kosloduy, über mochovce usw. geführt hatten.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
bonjour, je vous contacte au sujet de la 308, est elle toujours disponible??je suis très intéressée par votre annonce j'attends votre réponse impatiemment
google Übersetzer
Последнее обновление: 2020-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le président - avezvous contacté la dg xxi au sujet de ce système ?
der präsident - wir hören henn banerjee nachher zum thema chipkarten, und dann kann sich hen holst revanchieren, wenn er möchte. konstruktiver konflikt zweier ideen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toutefois, je la conteste et je demanderai aux services de vous contacter à ce sujet.
ich werde die dienststellen ersuchen, sich mit ihnen zu diesem thema in verbindung zu setzen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
liste des organismes nationaux de surveillance à contacter au sujet de vos droits de passager ferroviaire
liste der einzelstaatlichen durchsetzungsstellen (eds bahn), an die sie sich hinsichtlich ihrer fahrgastrechte wenden können:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'ue et la turquie ouvrent des contacts au sujet de l'harmonisation du droit turc
eu und türkei bauen kontakte zur harmonisierung der türkischen rechtsvorschriften auf
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans ce cas de figure, attendez que l’employeur vous contacte.
häug werden frühere arbeitgeber als referenzen angegeben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous contacter
kontaktaufnahme mit ihnen
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник: