Вы искали: réfléchissons (Французский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

réfléchissons.

Немецкий

das klingt zunächst recht gut.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

réfléchissons bien.

Немецкий

letztendlich sind fünf junge men schen hier gestorben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous y réfléchissons.

Немецкий

was die wirtschaftsregierung angeht - nun, ich hänge da nicht an wörtern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

réfléchissons à tout cela.

Немецкий

denken wir einmal darüber nach.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dès lors, réfléchissons un peu.

Немецкий

deshalb lassen sie uns einige reflexionen anstellen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«nous réfléchissons dans deux directions.

Немецкий

„unsere Überlegungen gehen in zwei richtungen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

réfléchissons avant de leur mentir.

Немецкий

wir sollten nach denken, bevor wir sie belügen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

réfléchissons au pire qui pourrait arriver.

Немецкий

lass uns über das schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

réfléchissons bien sur cette première ligne,

Немецкий

bedenke wohl die erste zeile,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous réfléchissons donc à la manière de procéder.

Немецкий

wir denken jetzt darüber nach, wie wir weiter verfahren sollten.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous réfléchissons donc beaucoup à la façon de procéder.

Немецкий

darüber hinaus muß aber die amtliche statistik mittel und wege finden, um die ergeb­nisse so zu präsentieren, daß sie qualität vermitteln, ver­ständnis fördern und Überin­terpretation vermeiden."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

réfléchissons davantage et tendons nos efforts vers cet objectif.

Немецкий

es geht also zum einen um die harmonisierung der verkehrszeichen und der verkehrsregeln.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

réfléchissons un peu sérieusement à tout cela, en toute clarté.

Немецкий

Über all das gilt es in aller klarheit nachzudenken.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

arrêtons-nous et réfléchissons à l' ampleur du problème.

Немецкий

ich möchte ihnen nochmals kurz die tragweite dieses problems verdeutlichen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

réfléchissons un instant, reportons-nous quelques mois en arrière.

Немецкий

pereira (ldr). - (pt) herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

puisque nous parlons de la conférence intergouvernementale, réfléchissons à deux choses.

Немецкий

da wir von der regierungskonferenz sprechen, sollten wir nur an zwei dinge denken.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous réfléchissons déjà à la manière de rectifier les défauts du prospectus simplifié.

Немецкий

wir überlegen bereits, wie wir die mängel des vereinfachten prospekts korrigieren können.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous réfléchissons aux règles et mécanismes qui devraient encadrer les relations de change.

Немецкий

wir denken gerade über regeln und mechanismen für die wechselkursbeziehungen nach.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

réfléchissons trois secondes. quel est le fondement d' une action armée?

Немецкий

denken wir einmal kurz darüber nach, welches die grundlagen für eine bewaffnete aktion sind.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous travaillons tous ensemble et nous réfléchissons à l'avenir de l'union.

Немецкий

wir bauen alle gemeinsam an der zukunft der union.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,401,398 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK