Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu peux survoler ça, pas vrai ?
ميتوني ازش سر در بياري , مگه نه؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
interdiction de survoler la ville.
ميخوام که ترافيک هوايي در بالاي شهر به صفر برسه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
on devrait survoler l'amazonie.
ما بايد تا الان امازون رو هم رد کرده باشيم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
de gros avions viennent de nous survoler.
ما هواپيماهاي بزرگيو درحال پرواز ديديم.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
pour être près du combat, pas le survoler.
چون موقع جنگ من دوست دارم روي زمين باشم، نه توي هوا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
et je n'ai fait que survoler les dossiers.
و تازه خيلي هاي ديگه موندن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
les avions peuvent survoler l'espace pakistanais ?
جتها اجازه دارن وارد حريم هوايي پاکستان بشن؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
je vais survoler lentement cette section, voir si je peux les trouver.
من کم کم میرم ببینم میتونم پیداشون کنم بیارمشون یا نه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
on décolle, elle sort son matériel et demande à survoler le new jersey.
اما وقتي رفتيم بالا همه تجهيزات رو گرفت و خواست پرواز کنه به جرسي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
on était là, puis mccauley va à l'aéroport, où on peut pas survoler.
ايکس رفت اونجا مراقبين ما مجهز به پرواز نيستند ماشينش هنوز اونجاست اون رفته
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nous attaquerons les lignes de ravitaillement du nord vietnam, ce qui veut dire que nous devrons survoler le laos.
یعنی هممون برميگردیم سر مسئولیتهامون. پرواز کوتاهي برفراز شمال ويتنام خواهيم داشت براي شکستن خطوط تدارکاتي دشمن، که یعنی، باید از روي "لائوس" عبور کنیم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
À tribord toute ! l'esprit d'aventure doit survoler le mont rushmore !
بالن "شوق ماجراجويي" اُ از رو قله ي "ماشمُر"رد کنيد.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"les oiseaux de survoler ta chevelure mais tu les empêcheras d'y faire leur nid."
ولي مي توانيد مانع لانه ساختن آنها بر روي موهايتان شويد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1 5 avions nous précèdent, restez assis et détendez-vous, nous allons survoler new york, pendant 20 ou 30 minutes.
پانزده تا هواپيما جلوتر از ما هستن بنا بر اين آرامش خودتون رو حفظ کنيد ما اطراف نيويورک چرخ خواهيم زد تا وقتي که بتونيم فرود بيايم حدس ميزنم حدود 20 تا 30 دقيقه طول خواهد کشيد.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
j'aimerais ne plus éternellement survoler, j'aimerais sentir en moi un poids qui abolisse l'illimité et m'attache à la terre.
اما گاهي اوقات از اين وجود غيرمادي خسته مي شم دلم مي خواد به جاي اينکه تا ابد اون بالاها بچرخم وزن خودم رو حس کنم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- c'est vrai ? - oui, il survole tout le pays.
-آره، به تمام نقاط کشور پرواز ميکنه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: