İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu peux survoler ça, pas vrai ?
ميتوني ازش سر در بياري , مگه نه؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
interdiction de survoler la ville.
ميخوام که ترافيک هوايي در بالاي شهر به صفر برسه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on devrait survoler l'amazonie.
ما بايد تا الان امازون رو هم رد کرده باشيم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de gros avions viennent de nous survoler.
ما هواپيماهاي بزرگيو درحال پرواز ديديم.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour être près du combat, pas le survoler.
چون موقع جنگ من دوست دارم روي زمين باشم، نه توي هوا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et je n'ai fait que survoler les dossiers.
و تازه خيلي هاي ديگه موندن
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les avions peuvent survoler l'espace pakistanais ?
جتها اجازه دارن وارد حريم هوايي پاکستان بشن؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je vais survoler lentement cette section, voir si je peux les trouver.
من کم کم میرم ببینم میتونم پیداشون کنم بیارمشون یا نه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on décolle, elle sort son matériel et demande à survoler le new jersey.
اما وقتي رفتيم بالا همه تجهيزات رو گرفت و خواست پرواز کنه به جرسي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on était là, puis mccauley va à l'aéroport, où on peut pas survoler.
ايکس رفت اونجا مراقبين ما مجهز به پرواز نيستند ماشينش هنوز اونجاست اون رفته
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous attaquerons les lignes de ravitaillement du nord vietnam, ce qui veut dire que nous devrons survoler le laos.
یعنی هممون برميگردیم سر مسئولیتهامون. پرواز کوتاهي برفراز شمال ويتنام خواهيم داشت براي شکستن خطوط تدارکاتي دشمن، که یعنی، باید از روي "لائوس" عبور کنیم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
À tribord toute ! l'esprit d'aventure doit survoler le mont rushmore !
بالن "شوق ماجراجويي" اُ از رو قله ي "ماشمُر"رد کنيد.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"les oiseaux de survoler ta chevelure mais tu les empêcheras d'y faire leur nid."
ولي مي توانيد مانع لانه ساختن آنها بر روي موهايتان شويد
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
1 5 avions nous précèdent, restez assis et détendez-vous, nous allons survoler new york, pendant 20 ou 30 minutes.
پانزده تا هواپيما جلوتر از ما هستن بنا بر اين آرامش خودتون رو حفظ کنيد ما اطراف نيويورک چرخ خواهيم زد تا وقتي که بتونيم فرود بيايم حدس ميزنم حدود 20 تا 30 دقيقه طول خواهد کشيد.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'aimerais ne plus éternellement survoler, j'aimerais sentir en moi un poids qui abolisse l'illimité et m'attache à la terre.
اما گاهي اوقات از اين وجود غيرمادي خسته مي شم دلم مي خواد به جاي اينکه تا ابد اون بالاها بچرخم وزن خودم رو حس کنم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- c'est vrai ? - oui, il survole tout le pays.
-آره، به تمام نقاط کشور پرواز ميکنه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: