Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il existe le risque que les transfèrements servent à réduire le surpeuplement carcéral dans un État membre, ce qui pourrait aggraver le surpeuplement dans un autre.
istnieje ryzyko, że przekazywanie osób osadzonych może być wykorzystywane w celu zmniejszenia przepełnienia więzień w niektórych państwach członkowskich, przez co wzrośnie ich przepełnienie w innych.
le surpeuplement des prisons et des allégations de mauvais traitement des détenus peuvent ébranler la confiance sur laquelle est fondée la coopération judiciaire au sein de l’union européenne.
przeludnienie więzień i zarzuty dotyczące złego traktowania więźniów mogą podważać zaufanie, które jest niezbędne jako podstawa współpracy sądowej w unii europejskiej.
le surpeuplement des prisons et des allégations de mauvais traitement des détenus peuvent aussi ébranler la confiance sur laquelle est fondée la coopération judiciaire au sein de l’union européenne.
przepełnienie więzień i zarzuty dotyczące złego traktowania osadzonych również mogą podważać zaufanie, które jest niezbędne do współpracy sądowej w unii europejskiej.
les citadins sont confrontés au surpeuplement et aux problèmes afférents: trafic, embouteillages, pollution, déchets, ainsi que leurs effets sur la santé et la qualité de vie.
mieszkańcy miast stają oko w oko z przeludnieniem i problemami powiązanymi z nim: ruchem ulicznym, tłokiem, zanieczyszczeniem środowiska, odpadami, co skutkuje negatywnym wpływem na zdrowie i jakość życia w danej społeczności.
en outre, le recours inutile ou excessif à la détention provisoire ainsi que sa durée favorisent le surpeuplement carcéral, phénomène qui continue de ronger les systèmes pénitentiaires à travers l'europe et empêche toute amélioration notable des conditions de détention.
ponadto nadmierne lub niepotrzebne stosowanie aresztu przedprocesowego oraz zbyt długi okres przetrzymywania przyczyniają się do nasilenia problemu przeludnienia więzień, który nadal nęka systemy penitencjarne w całej europie i uniemożliwia poprawę warunków przetrzymywania w areszcie.
dans leur billet (chronique d'une tragédie annoncée) , ils incluent les images suivantes d'un documentaire sur les problèmes dans les prisons au brésil, dont le surpeuplement.
w publikacji kronika zapowiedzianej tragedii zawarty został następujący materiał wideo, pochodzący z filmu dokumentalnego poświęconego problemom istniejącym w ramach systemu więziennictwa w brazylii, takim jak przepełnienie więzień.