Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
as-tu un plan ?
tu tens um plano?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
as-tu un crayon ?
você tem um lápis?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
as-tu faim ?
você está com fome?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
as-tu un problème problèm?
do you have a problem?
Последнее обновление: 2011-12-22
Частота использования: 1
Качество:
quel age as tu ?
quantos anos vc tem?
Последнее обновление: 2013-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as-tu appelé ?
você ligou?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'as-tu vu ?
você o viu?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as-tu bien dormi ?
você dormiu bem?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'as-tu invité ?
você o convidou?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors où as-tu vécu ?
então onde você morou?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors, as-tu décidé ?
e então, você decidiu?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as-tu de l'argent ?
você tem dinheiro?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as-tu des animaux domestiques?
você tem animais domésticos?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as-tu assez d'argent ?
você tem dinheiro o suficiente?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as-tu entendu parler d'elle ?
você ouviu falar dela?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as-tu vu l'épisode d'hier ?
você viu o episódio de ontem?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
« désires-tu un autre morceau de gâteau ? » « oui, s'il vous plait. »
"você quer outro pedaço de bolo?" "sim, por favor."
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование