Вы искали: bb je veux voir ton visage ok ok (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

bb je veux voir ton visage ok ok

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

je veux voir ce film.

Португальский

quero ver um filme.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je veux voir ta chatte

Португальский

i want to see your phussy

Последнее обновление: 2020-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est tom que je veux voir.

Португальский

É tom que eu quero ver.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je veux voir ce qu'il y a à l'intérieur.

Португальский

eu quero ver o que tem dentro.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je veux voir l' europe créer des millions d' emplois aussi.

Португальский

também quero ver a europa criar milhões de postos de trabalho.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et je veux voir les 100 000 premiers jeunes volontaires l'uvre d'ici 2020.

Португальский

e gostaria de poder ver, at 2020, os primeiros 100 000 jovens europeus entrarem em ao.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"je veux voir figurer dans le traité une référence spécifique à la lutte contre le racisme.

Португальский

"quero ver uma referência específica no tratado ao combate ao racismo.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je veux voir la commission faire usage de son expérience et de ses ressources dans des thèmes de cette nature.

Португальский

este é o tipo de questões em que pretendo que a comissão contribua com a sua experiência e recursos.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je veux voir se concrétiser le plus rapidement possible le potentiel de croissance et de création d’ emplois que cette proposition renferme.

Португальский

desejo ver realizado o mais rapidamente possível o potencial em matéria de crescimento e empregos, trazido pela proposta em apreço.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je veux voir une europe des démocraties qui résout les problèmes pratiques en se focalisant sur les questions transfrontalières ou sur des dossiers que nous ne pouvons résoudre seuls.

Португальский

eu desejo uma europa de democracias, que resolva problemas concretos em questões transnacionais ou problemas que não possamos resolver por nós próprios.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne veux pas simplement connaître 96 choses que vous entreprenez, je veux voir comment vous progressez dans le travail actuel que nous vous avons demandé de fournir et les priorités que vous y attachez.

Португальский

não me chega saber que vai lançar 96 iniciativas, quero saber como é que está a avançar com o trabalho já iniciado que lhe pedimos para fazer e quais são as prioridades definidas no âmbito desse trabalho.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je veux voir des réseaux de télécommunications à l'échelle du continent, des services numériques qui franchissent les frontières et une vague de start-ups européennes innovantes.

Португальский

quero ver redes de telecomunicações pan‑continentais, serviços digitais que atravessem as fronteiras e uma vaga de jovens empresas europeias inovadoras.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c' est la raison pour laquelle je veux voir s' établir une réforme adéquate des finances de l' ue pour l' avenir.

Португальский

por conseguinte, gostaria efectivamente de assistir a uma verdadeira reforma das finanças da comunidade para o futuro.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne suffit pas de soumettre la commission à la responsabilité démocratique; je veux voir les députés de ce parlement dotés de pouvoirs importants leur permettant de faire face aux erreurs de gestion, à la fraude et au népotisme.

Португальский

a comissão não precisa só de ser submetida a um regime de responsabilidade democrática; desejo ver os eurodeputados passarem a ter novos e vigorosos poderes que lhes permitam atacar a má gestão, a fraude e o nepotismo.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je veux voir l' établissement d' une commission d' éthique qui ne se contenterait pas de se réunir annuellement et de rendre compte, mais serait en position de repérer les tendances.

Португальский

o que desejo ver é a criação de uma comissão de ética que não se limite a reunir anualmente e a apresentar um relatório mas esteja em condições de reconhecer evoluções.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

permettez- moi maintenant d'illustrer par quelques exemples concrets tirés de notre programme de travail l'attention que je veux voir porté à chacune des quatre étapes qui séparent l'intention de la réalité.

Португальский

permitam-nos agora demonstrar, através de alguns exemplos concretos extraídos do nosso programa de trabalho, a importância que pretendo que seja atribuída a cada uma das quatro etapas que separam a intenção da realidade.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'union européenne que je veux voir se développer au service de ses citoyennes et citoyens repose sur des idéaux et des valeurs : la paix, la démocratie, les droits de l'homme, l'État de droit, la solidarité et la subsidiarité, la justice et la cohésion, l'économie sociale de marché, le rôle respectif de l'État et des acteurs sociaux et économiques.

Португальский

a união europeia, tal como deve desenvolver‑se ao serviço dos seus cidadãos, baseia‑se nos seguintes ideais e valores: paz, democracia, direitos humanos, primado do direito, solidariedade e subsidiariedade, justiça e coesão, economia de mercado e papel do estado e dos actores económicos e sociais.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,879,742 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK