Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je veux voir ce film.
quero ver um filme.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux voir ta chatte
i want to see your phussy
Senast uppdaterad: 2020-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est tom que je veux voir.
É tom que eu quero ver.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je veux voir ce qu'il y a à l'intérieur.
eu quero ver o que tem dentro.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je veux voir l' europe créer des millions d' emplois aussi.
também quero ver a europa criar milhões de postos de trabalho.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
et je veux voir les 100 000 premiers jeunes volontaires l'uvre d'ici 2020.
e gostaria de poder ver, at 2020, os primeiros 100 000 jovens europeus entrarem em ao.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"je veux voir figurer dans le traité une référence spécifique à la lutte contre le racisme.
"quero ver uma referência específica no tratado ao combate ao racismo.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je veux voir la commission faire usage de son expérience et de ses ressources dans des thèmes de cette nature.
este é o tipo de questões em que pretendo que a comissão contribua com a sua experiência e recursos.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je veux voir se concrétiser le plus rapidement possible le potentiel de croissance et de création d’ emplois que cette proposition renferme.
desejo ver realizado o mais rapidamente possível o potencial em matéria de crescimento e empregos, trazido pela proposta em apreço.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je veux voir une europe des démocraties qui résout les problèmes pratiques en se focalisant sur les questions transfrontalières ou sur des dossiers que nous ne pouvons résoudre seuls.
eu desejo uma europa de democracias, que resolva problemas concretos em questões transnacionais ou problemas que não possamos resolver por nós próprios.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je ne veux pas simplement connaître 96 choses que vous entreprenez, je veux voir comment vous progressez dans le travail actuel que nous vous avons demandé de fournir et les priorités que vous y attachez.
não me chega saber que vai lançar 96 iniciativas, quero saber como é que está a avançar com o trabalho já iniciado que lhe pedimos para fazer e quais são as prioridades definidas no âmbito desse trabalho.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je veux voir des réseaux de télécommunications à l'échelle du continent, des services numériques qui franchissent les frontières et une vague de start-ups européennes innovantes.
quero ver redes de telecomunicações pan‑continentais, serviços digitais que atravessem as fronteiras e uma vaga de jovens empresas europeias inovadoras.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c' est la raison pour laquelle je veux voir s' établir une réforme adéquate des finances de l' ue pour l' avenir.
por conseguinte, gostaria efectivamente de assistir a uma verdadeira reforma das finanças da comunidade para o futuro.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
il ne suffit pas de soumettre la commission à la responsabilité démocratique; je veux voir les députés de ce parlement dotés de pouvoirs importants leur permettant de faire face aux erreurs de gestion, à la fraude et au népotisme.
a comissão não precisa só de ser submetida a um regime de responsabilidade democrática; desejo ver os eurodeputados passarem a ter novos e vigorosos poderes que lhes permitam atacar a má gestão, a fraude e o nepotismo.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je veux voir l' établissement d' une commission d' éthique qui ne se contenterait pas de se réunir annuellement et de rendre compte, mais serait en position de repérer les tendances.
o que desejo ver é a criação de uma comissão de ética que não se limite a reunir anualmente e a apresentar um relatório mas esteja em condições de reconhecer evoluções.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
permettez- moi maintenant d'illustrer par quelques exemples concrets tirés de notre programme de travail l'attention que je veux voir porté à chacune des quatre étapes qui séparent l'intention de la réalité.
permitam-nos agora demonstrar, através de alguns exemplos concretos extraídos do nosso programa de trabalho, a importância que pretendo que seja atribuída a cada uma das quatro etapas que separam a intenção da realidade.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'union européenne que je veux voir se développer au service de ses citoyennes et citoyens repose sur des idéaux et des valeurs : la paix, la démocratie, les droits de l'homme, l'État de droit, la solidarité et la subsidiarité, la justice et la cohésion, l'économie sociale de marché, le rôle respectif de l'État et des acteurs sociaux et économiques.
a união europeia, tal como deve desenvolver‑se ao serviço dos seus cidadãos, baseia‑se nos seguintes ideais e valores: paz, democracia, direitos humanos, primado do direito, solidariedade e subsidiariedade, justiça e coesão, economia de mercado e papel do estado e dos actores económicos e sociais.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: