Вы искали: des fois c (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

des fois c

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

cette fois c' est vraiment terminé.

Португальский

bom, agora vamos mesmo ficar por aqui.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

des fois, il rigole de ses propres conneries.

Португальский

Às vezes ele ri de suas próprias gracinhas.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

leur mandat est renouvelable une fois . c 80/56

Португальский

c 80/56 pt

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

même si des fois, il m'arrive de boire un coca.

Португальский

apesar de que eu bebo coca-cola às vezes.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

encore une fois, c' est à titre d' information.

Португальский

mais uma vez, a título de informação.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ici dans la prison, j'ai ressenti bien des fois la nostalgie de la mer.

Португальский

tudo isso parece tão longe agora.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car ton coeur a senti bien des fois que tu as toi-même maudit les autres.

Португальский

pois tu sabes também que muitas vezes tu amaldiçoaste a outros.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

encore une fois, c' est très volontiers que je vais faire cette intervention.

Португальский

volto a repetir que é com a maior das boas vontades que irei intervir.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

encore une fois, c'est la page d'accueil par défaut qui est affichée.

Португальский

um url local

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la première fois, c' était le parlement flamand, il y environ quatre ans.

Португальский

a primeira vez, foi no parlamento flamengo, há uns quatro anos.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

donc, encore une fois, c’ est une question qui revêt une importance toute particulière.

Португальский

por isso, uma vez mais, esta é uma daquelas questões que revestem particular importância.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en ce qui concerne la publicité, elle demeure, la plupart des fois, inaccessible à cause de son coût.

Португальский

quanto à publicidade, esta continua a ser na maior parte das vezes inacessível por causa dos custos que acarreta.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je me suis dit bien des fois, durant tout ce temps, que nous avions eu de la chance avec le choix du rapporteur.

Португальский

durante este processo, tenho pensado muitas vezes que tivemos sorte na escolha do relator.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

encore une fois, c' est quelque chose que mes collaborateurs apprécieront assurément. je remercie les membres pour leurs remarques.

Португальский

mais uma vez, isto é algo que os meus colaboradores seguramente muito apreciarão, e estou por isso grato aos senhores deputados por essas observações.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j' estime qu' il est vraiment essentiel d' envoyer des observateurs internationaux mais, encore une fois, c' est israël qui les refuse.

Португальский

considero verdadeiramente essencial que sejam enviados para o local observadores internacionais, mas, uma vez mais, quem os recusa é israel.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

manifestement, il y a incompatibilité d' humeur entre un ascenseur et vous, parce que cinq fois c' est quand même beaucoup.

Португальский

existe manifestamente incompatibilidade de humor entre um elevador e a senhora, pois cinco vezes é muito.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais cette fois, c' est vrai: nous avons lancé la monnaie unique ­ élément extrêmement positif ­ et nous envisageons un élargissement.

Португальский

neste momento corresponde à realidade: introduziu-se a moeda única- um acontecimento extremamente significativo- e pela frente temos o alargamento.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

si pharaon a vu le songe se répéter une seconde fois, c`est que la chose est arrêtée de la part de dieu, et que dieu se hâtera de l`exécuter.

Португальский

ora, se o sonho foi duplicado a faraó, é porque esta coisa é determinada por deus, e ele brevemente a fará.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le cese est d'avis que bien des fois, un développement ayant pour moteur le marché produit une évolution tout aussi rapide qu'un développement animé par des dispositions réglementaires et législatives.

Португальский

o cese opina que, muitas vezes, uma evolução impulsionada pelo mercado é capaz de provocar alterações tão notáveis e tão rápidas como uma evolução determinada por regras e legislação.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

encore une fois, c’ est une chose que la commission ou, dans ce cas, les institutions de l’ ue, ne peuvent faire seules.

Португальский

mais uma vez, isto não é uma coisa que a comissão ou sequer as instituições da ue possam fazer sozinhas.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,589,381 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK