Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle ont également commenté le statut
ela também comentou sobre o estado
Последнее обновление: 2010-11-16
Частота использования: 2
Качество:
les principaux comités statistiques de l' ue ont également commenté le projet .
os principais comités estatísticos da ue fizeram igualmente comentários àquele projecto .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les principaux comités statistiques de l' ue ont également commenté le projet.
os principais comités estatísticos da ue fizeram igualmente comentários àquele projecto.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:
je souhaiterais également commenter le processus général.
gostaria também de fazer alguns comentários sobre o processo global.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
les entreprises européennes en tireraient un avantage encore plus grand, puisqu’elles ont également le statut de bénéficiaire des paiements.
as empresas europeias beneficiarão ainda mais, dado que também actuam na qualidade de destinatárias dos pagamentos.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
j’ aimerais également commenter le budget de la culture.
gostaria igualmente de comentar sobre o orçamento para a cultura.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
comment le statut du directeur des risques peut-il être conforté?
de que modo pode ser reforçado o estatuto do administrador responsável pela gestão do risco?
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ce rapport indique également comment le soutien budgétaire a contribué à la réalisation des omd.
este relatório deve igualmente conter informações sobre o modo como o apoio orçamental contribuiu para a realização dos odm.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la vie familiale, un droit également pour les migrants – comment le garantir?
como garantir aos imigrantes o direito a terem uma vida familiar?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
je souhaiterais également commenter la gestion du budget.
não posso também deixar de comentar a gestão do orçamento.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
comment le vour
como vai você
Последнее обновление: 2013-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment le gérer
como lidar com isso
Последнее обновление: 2011-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette enquête montre également comment le spectre du chômage ébranle la confiance de presque la moitié de la population active occupée.
o estudo vem igualmente mostrar como o espectro do desemprego está a minar a confiança de quase metade da população empregada.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je souhaite également commenter brièvement l' aspect de la rationalisation.
gostaria ainda de comentar sucintamente o aspecto da racionalização.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
comment le récupérer ?
como posso recuperá-la?
Последнее обновление: 2010-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment le médicament agit-il
como funciona
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il précise également comment les entreprises peuvent tirer pleinement parti d'une audition.
além disso, explica o modo como as empresas podem aproveitar melhor as audições.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me demande également comment vous comptez persuader les États membres de prendre de telles décisions.
gostaria igualmente de lhe perguntar como tenciona persuadir os estados-membros a tomarem essas decisões.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
comment le sildénafil agit-il?
como funciona o sildenafil?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce rapport montre également comment la discrimination des personnes handicapées les conduit à l'exclusion et à la pauvreté.
o relatório mostra também como a discriminação das pessoas com deficiência conduz à exclusão social e à pobreza.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: