Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je le vis.
eu o vi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
voyageur régulier enregistré dans le vis
viajante habitual registado no vis
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pour en savoir plus sur le vis:
para mais informações sobre o vis:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
primo-demandeur, non enregistré dans le vis
requerente que solicita visto pela primeira vez, não registado no vis
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
primo-demandeur – non enregistré dans le vis
requerente pela primeira vez - não registado no vis
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
je voulais vous le dire car je le vis tous les jours.
gostaria de lhes dizer isto porque é o que vejo acontecer todos os dias.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la situation pourrait toutefois être réexaminée dès que le vis sera opérationnel.
todavia, a questão poderia voltar a ser examinada quando o vis entrar em funcionamento.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
demandeur enregistré dans le vis (mais pas un voyageur régulier)
requerente registado no vis (mas não um viajante habitual)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ce dernier sera capable de communiquer directement avec le vis au niveau central et vice versa.
o futuro ees será capaz de comunicar diretamente com o vis a nível central, e vice-versa.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
selon ce calendrier, le vis central devrait pouvoir être mis en service le 24 juin 2011.
de acordo com esse calendário, o vis central deverá estar operacional em 24 de junho de 2011.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
en outre, la proposition introduit l'utilisation de données biométriques dans le vis.
além disso, a proposta introduz a utilização de dados biométricos no vis.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dans chacun de ces cas, la mention «sans objet» est introduite dans le vis.
em cada um destes casos será introduzida no vis a menção "não aplicável".
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le vis constitue l'un des mécanismes susceptibles de garantir la fluidité des échanges d'informations.
o vis é um dos mecanismos que pode assegurar uma grande fluidez no intercâmbio de informações.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cette période de quatre ans a été fixée par rapport à la durée de conservation des données, de cinq ans, prévue dans la proposition de règlement concernant le vis.
foi escolhido um período de 4 anos em função do período de 5 anos de conservação dos dados estabelecido na proposta de regulamento relativo ao vis.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aux fins de la maintenance technique, l'instance gestionnaire a accès aux informations nécessaires concernant les opérations de traitement effectuées dans le vis.
para efeitos de manutenção técnica, a autoridade de gestão tem acesso às informações necessárias respeitantes às operações de tratamento efectuadas no vis.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
aux fins de la présente décision, europol désigne une unité spécialisée dont les agents dûment habilités constituent le point d'accès central chargé de consulter le vis.
para efeitos da presente decisão, a europol nomeia uma unidade especializada, composta por funcionários devidamente habilitados para actuarem como ponto central de acesso encarregado de consultar o vis.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: