Вы искали: marquerait (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

marquerait

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

le groupe auteur de la proposition marquerait-il son accord?

Португальский

o grupo que apresentou o pedido está de acordo?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

« et pourquoi marquerait-elle l’heure ? » murmura le chapelier.

Португальский

"porque teria que dizer as horas?" resmungou o chapeleiro.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

une telle europe serait un gage de paix et marquerait le refus de tout nationalisme ethnique.

Португальский

uma tal europa constituiria uma garantia de paz e marcaria a recusa de todo e qualquer nacionalismo étnico.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

une répétition de cancun serait désastreuse pour le système multilatéral et marquerait la fin effective des négociations.

Португальский

uma repetição de tal situação seria desastrosa para o sistema multilateral e para uma conclusão eficaz da série de negociações.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l' engagement des nations unies dans le conflit marquerait une étape dont il faudrait se féliciter.

Португальский

o envolvimento das nações unidas no conflito seria um passo em frente bem-vindo.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

8.7 un nouveau cadre juridique marquerait la fin de ce que l'on a appelé le "capitalisme sauvage".

Португальский

8.7 um novo quadro jurídico significaria o fim daquilo a que chamamos "capitalismo selvagem".

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

s'il devait être pris une décision en la matière, un grand nombre d'etats membres marquerait une préférence pour la première option.

Португальский

a haver uma decisão na matéria, um grande número de estados-membros preferiria a segunda opção.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette résolution marquerait l'engagement solennel de la commission, des États membres et du conseil à mettre le psc en œuvre, conformément aux propositions formulées dans la présente communication.

Португальский

essa resolução selaria o compromisso solene da comissão, dos estados‑membros e do conselho no sentido de implementar o pec de acordo com as propostas formuladas na presente comunicação.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'ue exhorte les pays qui n'ont pas encore aboli la peine de mort à décréter au moins un moratoire, qui marquerait une première étape vers son abolition totale.

Португальский

a ue insta os países que ainda não aboliram a pena de morte a introduzir pelo menos uma moratória, o que representaria um primeiro passo na via da abolição definitiva.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'ailleurs, certains seraient favorables au retour au double affichage des prix, ce qui marquerait un retour en arrière dévastateur pour les partisans de l'intégration européenne.

Португальский

aliás, há até quem preconize o regresso à dupla afixação de preços, o que constituiria um retrocesso devastador para os adeptos da integração europeia.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j' invite d'ailleurs les autorités turques à faire de même: cela marquerait un grand pas dans la voie du développement démocratique du pays!

Португальский

convido aliás as autoridades turcas a fazerem o mesmo, o que marcaria um grande passo em frente na via do desenvolvimento democrático do país!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

une proportion de 20 % d'énergie renouvelable en 2020 marquerait un premier pas vers l'augmentation de leur utilisation jusqu'à des niveaux beaucoup plus élevés pour 20503.

Португальский

atingir uma meta de 20% de energias renováveis até 2020 constituiria um primeiro passo decisivo para aumentar a sua utilização para valores muito superiores até 20503.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

22. appelle à appliquer le concept de "proximité" lors de la mise en œuvre des politiques et législations communautaires, ce qui marquerait visiblement la volonté de mettre en place des procédures visant à augmenter la transparence en réponse directe aux préoccupations des citoyens; à cet égard, la création d'un nouveau mécanisme juridique facilitant la coopération interrégionale et transfrontalière, y compris sur le plan économique et social, pourrait par exemple être interprétée comme une avancée manifeste vers une europe plus proche de ses citoyens;

Португальский

22. apela à aplicação do conceito de "proximidade" ao executarem-se as políticas e a legislação comunitária, pois seria um sinal visível da vontade de aplicar processos mais transparentes como reacção imediata às preocupações dos cidadãos; neste contexto, a introdução de um novo instrumento jurídico que facilite a cooperação transnacional e inter-regional, incluindo a cooperação social e económica, pode ser vista como, por exemplo, um sinal claro de uma europa mais próxima dos cidadãos;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,280,133 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK