Вы искали: montre moi ton vagin (Французский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

montre moi ton vagin

Португальский

cosita

Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

montre-moi ton vagin

Португальский

mostre me sua vagina

Последнее обновление: 2015-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

montre moi ton cul

Португальский

me mostre sua bunda

Последнее обновление: 2020-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

montre-moi ton passeport, s'il te plaît.

Португальский

mostra-me o teu passaporte, por favor.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

envoie moi ton numéro de téléphone whatsapp

Португальский

me manda seu telefone whatsapp

Последнее обновление: 2023-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.

Португальский

e disse mais: determina-me o teu salário, que to darei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

prête-moi ton livre s'il te plaît.

Португальский

empreste-me o seu livro, por favor.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

prête-moi ton couteau, s'il te plait.

Португальский

empreste-me a sua faca, por favor.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Éternel, que ta miséricorde vienne sur moi, ton salut selon ta promesse!

Португальский

venha também sobre mim a tua benignidade, ó senhor, e a tua salvação, segundo a tua palavra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mon fils, donne-moi ton coeur, et que tes yeux se plaisent dans mes voies.

Португальский

filho meu, dá-me o teu coração; e deleitem-se os teus olhos nos meus caminhos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

des princes ont beau s`asseoir et parler contre moi, ton serviteur médite tes statuts.

Португальский

príncipes sentaram-se e falavam contra mim, mas o teu servo meditava nos teus estatutos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il fit dire à moïse: moi, ton beau-père jéthro, je viens vers toi, avec ta femme et ses deux fils.

Португальский

e disse a moisés: eu, teu sogro jetro, venho a ti, com tua mulher e seus dois filhos com ela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je t`invoque, car tu m`exauces, ô dieu! incline vers moi ton oreille, écoute ma parole!

Португальский

a ti, ó deus, eu clamo, pois tu me ouvirás; inclina para mim os teus ouvidos, e ouve as minhas palavras.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi! incline vers moi ton oreille, et secours-moi!

Португальский

na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il lui répondit: donne-moi ton fils. et il le prit du sein de la femme, le monta dans la chambre haute où il demeurait, et le coucha sur son lit.

Португальский

respondeu-lhe ele: dá-me o teu filho. e ele o tomou do seu regaço, e o levou para cima, ao quarto onde ele mesmo habitava, e o deitou em sua cama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et quand abraham dit: «seigneur! montre-moi comment tu ressuscites les morts», allah dit: «ne crois-tu pas encore?»

Португальский

e de quando abraão implorou: Ó senhor meu, mostra-me como ressuscitas os mortos; disse-lhe deus: acaso, aindanão crês?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,216,893 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK