Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
parce que je suis beau
eu sou lindo
Последнее обновление: 2013-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
professeur de langue et de littérature française et portugaise.
professor de línguas e literaturas portuguesa e francesa.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eileen truax: parce que je suis moi-même une immigrée.
foto cortesia do editorial océano
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(les textes en langues française et portugaise sont les seuls faisant foi.)
(apenas fazem fé os textos em língua francesa e portuguesa)
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous faites de telles suppositions malveillantes uniquement parce que je suis chez les verts.
não admito tais insinuações, só porque faço parte do grupo dos verdes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je le dis simplement parce que je suis libéral et que de temps en temps, il est bon de le rappeler.
digo isto, simplesmente porque sou liberal e porque, de tempos a tempos, é bom repetir.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si je cite ces chiffres, ce n' est pas parce que je suis satisfait du résultat.
o facto de avançar estes números não significa que esteja satisfeito com os resultados.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
un certain nombre de questions ont été déposées par les très bonnes présidences française et portugaise.
várias questões tiveram uma evolução positiva durante as presidências, muito bem sucedidas, de frança e de portugal.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nous devons maintenir la pression sur ce régime parce que je suis convaincu que ses jours sont comptés.
É forçoso que continuemos a exercer pressão sobre o regime sudanês, pois estou certo de que tem os seus dias contados.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
monsieur le commissaire, évidemment, je suis toujours française et je suis toujours pour le principe de précaution.
senhor comissário, é evidente que continuo a ser francesa e que continuo a defender o princípio de precaução.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(les textes en langues allemande, italienne, française et portugaise sont les seuls faisant foi.)
(apenas fazem fé os textos nas línguas alemã, francesa, italiana e portuguesa)
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis optimiste parce que je sais que ce nombre sera très proche de vingt-sept.
estou muito optimista, porque sei que andará muito perto de 27.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous remercie parce que je suis certain qu' à l' avenir vous m' aiderez également.
agradeço-lhe, porque estou certo de que, no futuro, o senhor também me irá ajudar.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j’ ai voté contre le statut des députés parce que je suis opposé à ce que nous bénéficions de privilèges fiscaux.
votei contra o estatuto dos deputados porque não concordo que beneficiemos de privilégios fiscais.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
parce que je suis un grand ami de la pologne, j’ estime encore qu’ il faut résoudre ce problème.
porque sou um grande amigo da polónia, penso que, no entanto, deveria ser referida.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
les délégations espagnole, française et portugaise ont fait part de leur préoccupation quant à l'orientation prise par les accords bilatéraux.
as delegações espanhola, francesa e portuguesa manifestaram a sua preocupação em relação à direcção tomada pelos acordos bilaterais.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je dois dire que je suis un peu déçu parce que je n’ ai entendu aucune véritable proposition.
devo dizer que estou um tanto ou quanto desapontado porque não ouvi qualquer proposta concreta.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j' ai en effet obtenu 15 minutes de temps de parole, parce que je suis rapporteur pour trois affaires assez similaires.
foram-me atribuídos nada menos do que 15 minutos de intervenção, por ser autor de três relatórios diferentes, embora sobre temas bastante relacionados.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je l' ai fait parce que je suis convaincu que cette décision est dans l' intérêt des citoyens qui m' ont élu.
fi-lo na convicção de que esta decisão seria do interesse dos cidadãos que me deram o seu voto.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je suis inquiet parce que je voudrais que davantage de recherches soient menées en matière d' allongement de la vie humaine.
também estou preocupado porque gostaria que se fizessem mais pesquisas no domínio da ciência que pretende prolongar a vida humana.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: