Вы искали: tu vis avec ta famille (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

tu vis avec ta famille

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

salue ta famille !

Португальский

saudações à sua família!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

est-ce ta famille ?

Португальский

esta é a sua família?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu as parlé avec ta femme ?

Португальский

falaste com a tua esposa?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qui est le chef, dans ta famille ?

Португальский

quem é o chefe na sua família?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vis avec pré-foulage

Португальский

sem-fim desengaçador

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

est-ce que ta famille est ouverte aux nouvelles technologies ?

Португальский

sua família é aberta para novas tecnologias?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

et commande à ta famille la salât, et fais-la avec persévérance.

Португальский

e recomenda aos teus a oração e sê constante, tu também.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

qu'est-ce qui est plus important, ta carrière ou ta famille ?

Португальский

o que é mais importante: a sua carreira ou a sua família?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

pars avec ta famille à un moment de la nuit. et que nul d'entre vous ne se retourne en arrière.

Португальский

sai, pois, com a tuafamília, no decorrer da noite, e que nenhum de vós olhe para trás.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il est recommandé de coller les vis avec une colle appropriée.

Португальский

recomenda-se que os parafusos sejam colados à placa com uma matéria adesiva apropriada.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je vis avec ma mère, mon frère et mes grands-parents.

Португальский

eu moro com a minha mãe, meu irmão e meus avós.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

tu le mangeras chaque année, toi et ta famille, devant l`Éternel, ton dieu, dans le lieu qu`il choisira.

Португальский

perante o senhor teu deus os comerás, tu e a tua casa, de ano em ano, no lugar que o senhor escolher.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

flacon pehd avec un bouchon à vis avec une fermeture sécurité enfant contenant 28 gélules.

Португальский

frasco de hdpe com tampa de fecho resistente à abertura por crianças contendo 28 cápsulas.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elles sont disponibles en flacons avec un bouchon à vis avec une fermeture sécurité enfant de 28 gélules.

Португальский

estão disponíveis em frasco com tampa de fecho resistente à abertura por crianças contendo 28 cápsulas.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

lorsqu'un matin, tu (muhammad) quittas ta famille, pour assigner aux croyants les postes de combat et allah est audient et omniscient.

Португальский

recordar-te (ó mensageiro) de quando saíste do teu lar, ao amanhecer, para assinalar aos fiéis a sua posição no campode batalha. sabe que deus é oniouvinte, sapientíssimo.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

pars donc avec ta famille en parie de nuit et suis leurs arrières; et que nul d'entre vous ne se retourne. et allez là où on vous le commande».

Португальский

sai com a tua família no fim da noite, e segue tu na sua retaguarda, e que nenhum de vós olhe para trás; ide aonda vos forordenado!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

tu vis l`affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leurs cris vers la mer rouge.

Португальский

também viste a aflição de nossos pais no egito, e ouviste o seu clamor junto ao mar vermelho;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

clearance de la créatinine entre 60 et 80 ml/mn avec ta < ou = 16/9,

Португальский

depuração de creatinina entre 60 e 80 ml/mn com ta < ou = 16/9, em função da

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

bouchon de sécutité enfant à vis avec anneau d’ inviolabilité. toujours reboucher le flacon avec le bouchon après utilisation.

Португальский

depois de usar feche sempre o frasco com a tampa.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

je vis avec inquiétude le regain de [racisme et de xénophobie] dans nos pays et je partage vos préoccupations à ce sujet.

Португальский

vejo com inquietude o renascimento do racismo e da xenofobia dos nossos países e partilho as vossas preocupações nesta matéria.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,631,241 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK