Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
d'autres instruments optionnels sont proposés, par exemple un certificat successoral européen26.
au fost propuse şi alte instrumente opţionale, printre care se numără certificatul european de moştenitor26.
en particulier, le certificat successoral européen faciliterait considérablement les formalités juridiques lors des successions transfrontalières.»
În special, certificatul european de moștenitor ar facilita în mod semnificativ formalitățile legale pentru succesiunile transfrontaliere.”
afin de permettre le règlement rapide d’une succession internationale, le présent règlement introduit un certificat successoral européen.
pentru a permite dezbaterea rapidă a unei succesiuni internaționale, prezentul regulament introduce un certificat european de moștenitor.
la finalité principale du droit successoral est de définir les règles de dévolution de la succession ainsi que de régler la transmission de la succession elle-même.
scopul principal al dreptului succesoral este definirea normelor devoluțiunii succesorale, precum și reglementarea transmiterii succesorale în sine.
(c) à son annulation, s’il est établi que le certificat successoral européen ne correspond pas à la réalité.
(c) anulat, dacă se stabilește că certificatul european de moștenitor nu corespunde realității.
1.3 le comité exprime quelques préoccupations concernant notamment le rôle de la loi des États qui ne sont pas membres de l'ue, ainsi que certaines caractéristiques du certificat successoral.
1.3 comitetul îşi exprimă preocuparea, îndeosebi cu privire la rolul legislaţiei unor state care nu sunt membre ue şi la unele caracteristici ale certificatului de moştenitor.