Вы искали: À demain (Французский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

À demain.

Русский

До завтра.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

salut, à demain !

Русский

Пока, увидимся утром!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bonne nuit et à demain

Русский

Доброй ночи и до завтра

Последнее обновление: 2016-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

jusqu'à demain, je t'embrasse

Русский

До завтра целую тебя

Последнее обновление: 2021-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi ne pas remettre cela à demain ?

Русский

Почему бы не отложить это на завтра?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sera-t-elle différée jusqu'à demain?

Русский

Или же оно переносится на завтра?

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a décalé son départ jusqu'à demain.

Русский

Он отложил свой отъезд до завтра.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd’hui.

Русский

Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elles ont commencé le 27 octobre et se poursuivront jusqu'à demain.

Русский

Они начались 27 октября и продолжаются сегодня.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous demandons donc que la décision sur ce projet de résolution soit reportée à demain.

Русский

Поэтому мы просим отложить принятие решения на завтра.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais d'ici à demain, plus de 35 000 personnes mourront de faim dans le monde.

Русский

За это время в мире от голода умрет более 35 000 человек.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

<< nous ne devons pas remettre à demain ce que nous pouvons faire aujourd'hui.

Русский

<<мы не должны откладывать на завтрашний день то, что мы можем сделать сегодня.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

certains seront remis à demain; d'autres seront examinés plus tard dans la semaine.

Русский

Некоторые будут отложены до завтра, другие -- до конца недели.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un meilleur conseil ne peut pas attendre jusqu'à demain si nous voulons que demain soit meilleur.

Русский

Мы не можем откладывать преобразование Совета на лучшее будущее, если мы хотим, чтобы у нас было это лучшее будущее.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après ces clarifications, je suspends une fois encore la séance jusqu'à demain 15 heures précises.

Русский

Сделав это разъяснение, я вновь прерываю заседание.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'ordre d'évacuation est en vigueur depuis midi jusqu'à demain matin 8 heures.

Русский

Распоряжение об эвакуации вступает в силу завтра в полдень и действует до 08:00 утра.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cet avis d'évacuation entre en vigueur immédiatement et le restera jusqu'à demain matin à 8 heures.

Русский

Эвакуация вступает в силу с настоящего момента до 8 часов утра завтрашнего дня.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cependant, compte tenu de l'heure tardive, je propose de reporter le vote à demain 10 heures du matin.

Русский

Однако с учетом позднего времени я предлагаю отложить следующее голосование до 10 ч. 00 м. следующего утра.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

par conséquent, je propose à l'assemblée de retarder la date de suspension de la session à demain, jeudi 23 décembre 1999.

Русский

Поэтому я хотел бы предложить Ассамблее, чтобы она объявила о перерыве в своей работе завтра, в четверг, 23 декабря 1999 года.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en conséquence, je propose la solution suivante : la date limite est reportée à demain, 18 heures, sauf pour 10 projets de résolution.

Русский

Таким образом, я предлагаю следующее решение. Окончательные сроки представления для проектов резолюций - завтра, в 18 ч. 00 м., - за исключением 10 проектов резолюций.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,615,545 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK