Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un siège allégé.
d) сократить штат штаб-квартиры.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
cela a allégé ma tâche considérable.
Этим вы облегчили мою сложную задачу.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
le processus préparatoire de la conférence devrait être relativement allégé.
13. Процесс подготовки к Конференции должен быть четким.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:
faute d'être totalement annulé, ce fardeau doit être allégé.
Его необходимо облегчить, если полное списание задолженности не представляется возможным.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
le régime linguistique de ces cycles a été allégé généralement de la manière suivante :
Языковой режим на этих ступенях был ослаблен следующим образом:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: le texte de l'article devrait être allégé et se lire comme suit :
:: текст этой статьи следует уточнить, с тем чтобы в нем говорилось:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
dans le lait allégé le contenu en matières seches devrait être d'environ 9%.
В обезжиренном молоке содержание сухого вещества должно составлять примерно 9 %.
Последнее обновление: 2011-06-13
Частота использования: 1
Качество:
- alléger la tâche des répondants
- Уменьшение нагрузки на респондентов
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: