Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c'est une évolution déstabilisatrice pour la région.
Это событие носит дестабилизирующий характер для региона.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a) l'accumulation excessive et déstabilisatrice d'armes;
a) чрезмерного и дестабилизирующего накопления оружия;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:
dÉstabilisatrice d'armes lÉgÈres et de petit calibre 34 - 77 14
НАКОПЛЕНИЯ СТРЕЛКОВОГО ОРУЖИЯ И ЛЕГКИХ ВООРУЖЕНИЙ 34 - 77 14
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
le registre peut aider à empêcher une accumulation excessive et déstabilisatrice d'armes.
Регистр может оказаться полезным в предотвращении избыточного и дестабилизирующего накопления вооружений.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
une autre raison majeure de préoccupation est la prolifération incontrôlée et déstabilisatrice des armes légères.
Серьезную обеспокоенность вызывает также неконтролируемое, дестабилизирующее распространение стрелкового оружия и легких вооружений.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ces effectifs ont été déployés à différentes bases opérationnelles pour faire face à toute éventuelle menace ou situation déstabilisatrice.
Этот личный состав дислоцирован на разных оперативных базах для противодействия потенциальным угрозам и нейтрализации дестабилизирующих ситуаций.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
les changements climatiques sont une force dangereuse et déstabilisatrice qui menace la sécurité des tuvalu et de chacun des États membres.
Изменение климата представляет собой серьезную и дестабилизирующую силу, угрожающую безопасности не только Тувалу, но и любого другого государства-члена.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
des institutions fortes constituaient un rempart efficace contre l'influence corruptrice et déstabilisatrice des trafiquants de drogue.
Эффективно работающие учреждения представляют собой мощный заслон на пути коррумпирующего и дестабилизирующего влияния торговцев наркотиками.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- combattre l'accumulation et la prolifération déstabilisatrice des armes légères et contribuer à y mettre fin;
- борьбы с дестабилизирующим накоплением и распространением стрелкового оружия и содействия их пресечению;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
8. prévenir l'accumulation déstabilisatrice, la dissémination incontrôlée et le trafic illicite des armes légères et de petit calibre.
8. Предотвращать дестабилизирующее накопление, неконтролируемое распространение и незаконный оборот легкого и стрелкового оружия (ЛСО).
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
l'accumulation excessive et déstabilisatrice et la dissémination incontrôlée des armes de petit calibre et des armes légères constituent une menace pour la paix et la sécurité.
Чрезмерное и дестабилизирующее накопление и неконтролируемое распространение легкого и стрелкового оружия представляют собой угрозу миру и безопасности.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:
8. empêcher l'accumulation déstabilisatrice, la dissémination incontrôlée et le trafic d'armes légères et de petit calibre.
8. Предотвращать дестабилизирующее накопление, неконтролируемое распространение и незаконный оборот легкого и стрелкового оружия (ЛСО).
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
de telles idées risquent d'entraîner une réaction en chaîne déstabilisatrice et d'ouvrir la voie à une nouvelle course aux armements classiques et stratégiques.
Это могло бы спровоцировать дестабилизирующую цепную реакцию и ускорить новую гонку стратегических и обычных вооружений.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- la recherche d'une définition commune de certaines notions, telles que l'accumulation excessive et déstabilisatrice des armements;
- выработка общей трактовки некоторых терминов, таких, например, как "чрезмерное и дестабилизирующее накопление вооружений ";
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'accumulation déstabilisatrice, la dissémination et l'usage abusif des armes légères continuent de contribuer à la désintégration de la primauté du droit dans de nombreuses régions.
Дестабилизирующее накопление, распространение и несанкционированное применение стрелкового оружия и легких вооружений по-прежнему подрывает правопорядок во многих регионах мира.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ce mandat évoquait clairement la nécessité d'examiner entre autres l'ensemble des questions soulevées par l'accumulation excessive et déstabilisatrice d'armes.
Четкие формулировки мандата касаются необходимости обсуждения, среди прочего, взаимосвязанных аспектов, касающихся чрезмерного и дестабилизирующего накопления оружия.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
"cette décision s'inscrit dans la stratégie gouvernementale de réduction des accumulations excessives et déstabilisatrices d'armes légères.
"Это решение является частью стратегии правительства, направленной на свертывание чрезмерного и дестабилизирующего накопления стрелкового оружия.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование