Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ses cheveux se dressèrent sur sa tête et une fine rosée de sueur couvrit son front.
Волосы его шевельнулись, и на лбу появилась россыпь мелкого пота.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ils se dressèrent des statues et des idoles sur toute colline élevée et sous tout arbre vert.
и поставили у себя статуи и изображения Астарт на всяком высоком холме и под всяким тенистым деревом,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
au second cri du coq, la jeune fille claqua des dents, et ses cheveux roux se dressèrent sur sa tête.
Крик петуха повторился, девица щелкнула зубами, и рыжие ее волосы поднялись дыбом.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
les cheveux de varienoukha se dressèrent sur sa tête. car, même à travers le tissu froid et imbibé d’eau de sa chemise, il sentit que ces deux mains étaient encore plus froides – qu’elles étaient froides comme la glace.
Волосы Варенухи поднялись дыбом, потому что даже сквозь холодную, пропитанную водой ткань толстовки он почувствовал, что ладони эти еще холоднее, что они холодны ледяным холодом.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: