Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
32. m. garcía feraud (observateur de l'Équateur) partage le même avis.
32. Г-н Гарсия Феро (наблюдатель от Эквадора) говорит, что ссылку на проект статьи 15 следует включить в проект статьи 3.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
m. garcía feraud pense que l'article 14 devrait être mentionné à l'article 3.
Оратор считает, что статья 14 должна быть упомянута в статье 3.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
42. m. garcía feraud (observateur de l'Équateur) souscrit pleinement à la proposition de la délégation mexicaine.
42. Г-н Гарсиа Феро (наблюдатель от Эквадора) полностью поддерживает предложение Мексики.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
75. m. garcía feraud (observateur de l'Équateur) qualifie cette question de "théorique ".
75. Г-н Гарсия Феро (наблюдатель от Эквадора) говорит, что этот вопрос носит "педагогический " ха-рактер.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
35. m. garcía feraud (observateur de l'Équateur) dit que son pays souhaite vivement que le projet de loi type soit mis au point dans les meilleurs délais.
35. Г-н Гарсия Феро (наблюдатель от Эквадора) говорит, что его страна выступает за скорейшее завершение работы над проектом типового закона.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
11. m. garcía feraud (observateur de l'Équateur) se déclare résolument pour la première variante de la première version, qui couvre plusieurs cas de figure non prévus dans les textes antérieurs.
11. Г-н Гарсиа Феро (наблюдатель от Эквадора) решительную поддерживает первую альтернативную формулировку и первый вариант, который охва-тывает много ситуаций, не предусмотренных в предыдущих текстах.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: