Вы искали: inconsistance (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

inconsistance

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

d'autre part, cette période a été caractérisée par une certaine inconsistance.

Русский

С другой стороны, этот период характеризовался определенной степенью непоследовательности.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les enquêtes susmentionnées ont démontré l'inconsistance de ces accusations infondées et gratuites.

Русский

Результаты указанных расследований показали всю несостоятельность таких необоснованных и голословных обвинений.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la réunion commune a décidé de reporter sa décision sur cette inconsistance ou cette incohérence.

Русский

Совместное совещание решило отложить принятие решения по поводу этой непоследовательности или несогласованности.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À l'heure actuelle, trop nombreuses étaient les décisions du taoit souffrant d'inconsistance.

Русский

В настоящее время слишком многие решения АТМОТ зачастую принимаются непоследовательно.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis convaincu qu'on ne saurait faire de ces élections l'otage de l'inconsistance politique de certaines personnes.

Русский

Убежден: нельзя делать выборы заложником политической несостоятельности отдельных персон.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toutefois, le fait d’utiliser des définitions plus rigoureuses et plus précises a mis en lumière l’inconsistance de certaines données antérieures, ce qui rend difficile des comparaisons dans le temps.

Русский

Однако использование более точного набора определений выявило несовместимости в более ранних данных и, как результат, изменения во временно́м плане трудно оценить.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en se portant à l'avant-garde de la création de nouveaux modèles de coexistence sociale internationale, les nations unies ont catégoriquement prouvé l'inconsistance de ces prédictions.

Русский

Организация Объединенных Наций недвусмысленно доказала их несостоятельность, став в авангарде разработки новых схем международного социального сосуществования.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

10. m. rivas posada attire l'attention sur certaines inconsistances entre les versions anglaise et espagnole du paragraphe 35; il conviendrait d'apporter les corrections nécessaires.

Русский

10. Г-н РИВАС ПОСАДА обращает внимание на ряд несоответствий между текстами пункта 35 на испанском и английском языках, которые следует устранить.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,260,376 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK