Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
systèmes de paiement interbancaire
Межбан-ковские платежные системы
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
d/ taux interbancaire à un mois.
d/ Месячная межбанковская ставка.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
taux interbancaire à court terme
Краткосрочная ставка по межбанковским операциям
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
c/ taux interbancaire à trois mois.
c/ Трехмесячная межбанковская ставка.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
libor taux interbancaire offert à londres
МВК Механизм валютных курсов
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
d) intermédiation sur le marché interbancaire;
d) маклерские операции на денежном рынке;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a = aibor à six mois (taux interbancaire)
а = шестимесячная ставка aibor (межбанковская ставка)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
dette interbancaire (en pourcentage de la dette
Межбанковская задолженность (в процентах от совокупной
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
systèmes de paiement interbancaire [paragraphe 2 d) de l'article 4]
Межбанковские платежные системы [статья 4.2(d)]
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
b/ taux interbancaire offert à londres (libor) pour les dépôts à six mois.
b/ Лондонская межбанковская ставка (ЛИБОР) по 6-месячным депозитам.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
les banques centrales des parties créeront une union interbancaire afin de se consulter et de coordonner les mesures à prendre.
Центральные банки Сторон создадут межбанковский союз в целях взаимных консультаций и координации осуществляемых мер.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
le taux d'intérêt retenu pour les calculs correspond au taux interbancaire versé sur les soldes en espèces.
Условное начисление процентов проводилось по банковским ставкам фактических процентов, начисленных по остаткам наличности.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
d) découlant de systèmes de paiement interbancaire ou de systèmes de règlement des opérations sur valeurs immobilières;
d) на основании систем межбанковских расчетов и систем расчетов по инвестиционным ценным бумагам;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la dette doit être remboursée selon de nouvelles échéances avec une adjonction d'une marge au taux d'intérêt interbancaire.
Изменения коснулись сроков погашения задолженности и ставок, которые будут превышать межбанковский ссудный процент.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
9. m. deschamps (observateur du canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.
9. Г-н ДЕШАМП (наблюдатель от Канады) задает вопрос, зачем нужно определение систем межбанковских расчетов.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à londres auquel viendrait s'ajouter une marge.
Сборы за использование любого аккредитива будут определяться на основе лондонской межбанковской ставки предложения плюс маржа.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
5. une grande partie du financement de prêts "subprimes " provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.
Ипотечные кредиты малонадежным заемщикам выдавались в значительной мере за счет средств, привлекавшихся на межбанковском рынке капиталов с помощью сложных и инновационных финансовых инструментов.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
autres indicateurs, si pertinents : écarts entre les taux débiteurs et créditeurs, taux interbancaire le plus élevé/le plus bas; etc.
Другие соответствующие показатели: спред между процентными ставками по кредитованию и депозитам, наиболее высокие - низкие межбанковские ставки
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
comme on l’a dit plus haut, l’élément qui a contribué le plus directement à toutes les crises récentes a été la dette à court terme, et spécialement la dette interbancaire.
Стандарты достаточности капитала Как отмечалось выше, все недавние кризисы провоцировались в основном краткосрочной, особенно межбанковской, задолженностью.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
dans l'affaire du libor (taux interbancaire offert à londres), par exemple, la commission européenne a pris en compte les informations diffusées publiquement dans la presse.
Например, в деле о Лондонской межбанковской процентной ставке Европейская комиссия принимала во внимание общедоступную информацию из прессы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: