Вы искали: interbancaire (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

interbancaire

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

systèmes de paiement interbancaire

Русский

Межбан-ковские платежные системы

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d/ taux interbancaire à un mois.

Русский

d/ Месячная межбанковская ставка.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

taux interbancaire à court terme

Русский

Краткосрочная ставка по межбанковским операциям

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c/ taux interbancaire à trois mois.

Русский

c/ Трехмесячная межбанковская ставка.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

libor taux interbancaire offert à londres

Русский

МВК Механизм валютных курсов

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d) intermédiation sur le marché interbancaire;

Русский

d) маклерские операции на денежном рынке;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a = aibor à six mois (taux interbancaire)

Русский

а = шестимесячная ставка aibor (межбанковская ставка)

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dette interbancaire (en pourcentage de la dette

Русский

Межбанковская задолженность (в процентах от совокупной

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

systèmes de paiement interbancaire [paragraphe 2 d) de l'article 4]

Русский

Межбанковские платежные системы [статья 4.2(d)]

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b/ taux interbancaire offert à londres (libor) pour les dépôts à six mois.

Русский

b/ Лондонская межбанковская ставка (ЛИБОР) по 6-месячным депозитам.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les banques centrales des parties créeront une union interbancaire afin de se consulter et de coordonner les mesures à prendre.

Русский

Центральные банки Сторон создадут межбанковский союз в целях взаимных консультаций и координации осуществляемых мер.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le taux d'intérêt retenu pour les calculs correspond au taux interbancaire versé sur les soldes en espèces.

Русский

Условное начисление процентов проводилось по банковским ставкам фактических процентов, начисленных по остаткам наличности.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d) découlant de systèmes de paiement interbancaire ou de systèmes de règlement des opérations sur valeurs immobilières;

Русский

d) на основании систем межбанковских расчетов и систем расчетов по инвестиционным ценным бумагам;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la dette doit être remboursée selon de nouvelles échéances avec une adjonction d'une marge au taux d'intérêt interbancaire.

Русский

Изменения коснулись сроков погашения задолженности и ставок, которые будут превышать межбанковский ссудный процент.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

9. m. deschamps (observateur du canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

Русский

9. Г-н ДЕШАМП (наблюдатель от Канады) задает вопрос, зачем нужно определение систем межбанковских расчетов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

Русский

Сборы за использование любого аккредитива будут определяться на основе лондонской межбанковской ставки предложения плюс маржа.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5. une grande partie du financement de prêts "subprimes " provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

Русский

Ипотечные кредиты малонадежным заемщикам выдавались в значительной мере за счет средств, привлекавшихся на межбанковском рынке капиталов с помощью сложных и инновационных финансовых инструментов.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

autres indicateurs, si pertinents : écarts entre les taux débiteurs et créditeurs, taux interbancaire le plus élevé/le plus bas; etc.

Русский

Другие соответствующие показатели: спред между процентными ставками по кредитованию и депозитам, наиболее высокие - низкие межбанковские ставки

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme on l’a dit plus haut, l’élément qui a contribué le plus directement à toutes les crises récentes a été la dette à court terme, et spécialement la dette interbancaire.

Русский

Стандарты достаточности капитала Как отмечалось выше, все недавние кризисы провоцировались в основном краткосрочной, особенно межбанковской, задолженностью.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans l'affaire du libor (taux interbancaire offert à londres), par exemple, la commission européenne a pris en compte les informations diffusées publiquement dans la presse.

Русский

Например, в деле о Лондонской межбанковской процентной ставке Европейская комиссия принимала во внимание общедоступную информацию из прессы.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,765,025 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK