Вы искали: mais tu parle quoi (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

mais tu parle quoi

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

tu parle francais

Русский

you speak french

Последнее обновление: 2013-06-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais tu parles anglais?

Русский

но вы говорите о

Последнее обновление: 2018-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais tu ne me l'as jamais dit.

Русский

Но ты никогда не говорил мне об этом.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais tu t'étonnes, et ils se moquent!

Русский

Да, ты удивляешься, а они смеются;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais tu ne m'as jamais parlé de ça !

Русский

Но ты никогда не говорил мне об этом!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je pense toujours à toi tu sais mais tu es cloin��

Русский

but you're away from me bb

Последнее обновление: 2024-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne sais pas comment tu l'as fait mais tu l'as fait.

Русский

Я не знаю, как ты это сделал, но ты это сделал.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais tu es un dieu qui te caches, dieu d`israël, sauveur!

Русский

Истинно Ты Бог сокровенный, Бог Израилев, Спаситель.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais tu as été précipité dans le séjour des morts, dans les profondeurs de la fosse.

Русский

Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais tu as dit à mes oreilles, et j`ai entendu le son de tes paroles:

Русский

Ты говорил в уши мои, и я слышал звук слов:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

jésus lui répondit: ce que je fais, tu ne le comprends pas maintenant, mais tu le comprendras bientôt.

Русский

Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais tu peux encore poster des messages sur facebook et informer tes amis sur ta situation, qu'ils soient en chine ou à new york.

Русский

Но ты можешь поддерживать связь с друзьями через facebook, будь они в Китае или в Нью-Йорке, и держать их в курсе своего местонахождения.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais tu le feras mourir; ta main se lèvera la première sur lui pour le mettre à mort, et la main de tout le peuple ensuite;

Русский

но убей его; твоя рука прежде всех должна быть на нем, чтоб убить его, а потомруки всего народа;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais tu brûleras au feu hors du camp la chair du taureau, sa peau et ses excréments: c`est un sacrifice pour le péché.

Русский

а мясо тельца и кожу его и нечистоты его сожги на огне вне стана: это – жертва за грех.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

“tu ressembles à un turc, mais tu n'es pas turc !” s'esclaffe-t-il.

Русский

"Ты выглядишь как турок, но ты не турок!" - смеется он.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il dit encore: ton nom ne sera plus jacob, mais tu seras appelé israël; car tu as lutté avec dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur.

Русский

И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu as vu beaucoup de choses, mais tu n`y as point pris garde; on a ouvert les oreilles, mais on n`a point entendu.

Русский

Ты видел многое, но не замечал; уши были открыты, но не слышал.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

certes, grammaticalement, c'est correct, mais tu ne le formulerais pas ainsi dans la vraie vie, n'est-ce pas ?

Русский

Конечно, грамматически это верно, но в реальной жизни ты бы ведь так не сказал, правда?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un policier lui a dit: >.

Русский

Один из сотрудников полиции сказал ему: "Я знаю, что ты ничего не сделал, но ты проведешь здесь пять лет ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,702,950 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK