Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu parle francais
you speak french
Последнее обновление: 2013-06-16
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mais tu parles anglais?
но вы говорите о
Последнее обновление: 2018-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais tu ne me l'as jamais dit.
Но ты никогда не говорил мне об этом.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais tu t'étonnes, et ils se moquent!
Да, ты удивляешься, а они смеются;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais tu ne m'as jamais parlé de ça !
Но ты никогда не говорил мне об этом!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je pense toujours à toi tu sais mais tu es cloin��
but you're away from me bb
Последнее обновление: 2024-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne sais pas comment tu l'as fait mais tu l'as fait.
Я не знаю, как ты это сделал, но ты это сделал.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais tu es un dieu qui te caches, dieu d`israël, sauveur!
Истинно Ты Бог сокровенный, Бог Израилев, Спаситель.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais tu as été précipité dans le séjour des morts, dans les profondeurs de la fosse.
Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais tu as dit à mes oreilles, et j`ai entendu le son de tes paroles:
Ты говорил в уши мои, и я слышал звук слов:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jésus lui répondit: ce que je fais, tu ne le comprends pas maintenant, mais tu le comprendras bientôt.
Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais tu peux encore poster des messages sur facebook et informer tes amis sur ta situation, qu'ils soient en chine ou à new york.
Но ты можешь поддерживать связь с друзьями через facebook, будь они в Китае или в Нью-Йорке, и держать их в курсе своего местонахождения.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais tu le feras mourir; ta main se lèvera la première sur lui pour le mettre à mort, et la main de tout le peuple ensuite;
но убей его; твоя рука прежде всех должна быть на нем, чтоб убить его, а потомруки всего народа;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais tu brûleras au feu hors du camp la chair du taureau, sa peau et ses excréments: c`est un sacrifice pour le péché.
а мясо тельца и кожу его и нечистоты его сожги на огне вне стана: это – жертва за грех.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“tu ressembles à un turc, mais tu n'es pas turc !” s'esclaffe-t-il.
"Ты выглядишь как турок, но ты не турок!" - смеется он.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il dit encore: ton nom ne sera plus jacob, mais tu seras appelé israël; car tu as lutté avec dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur.
И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as vu beaucoup de choses, mais tu n`y as point pris garde; on a ouvert les oreilles, mais on n`a point entendu.
Ты видел многое, но не замечал; уши были открыты, но не слышал.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certes, grammaticalement, c'est correct, mais tu ne le formulerais pas ainsi dans la vraie vie, n'est-ce pas ?
Конечно, грамматически это верно, но в реальной жизни ты бы ведь так не сказал, правда?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un policier lui a dit: >.
Один из сотрудников полиции сказал ему: "Я знаю, что ты ничего не сделал, но ты проведешь здесь пять лет ".
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование