Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les e-mails prétendument urgents tels que
Сообщения, создающие ложное ощущение неотложности, например:
Последнее обновление: 2013-01-31
Частота использования: 1
Качество:
agissant prétendument en état de légitime défense :
Действуя в порядке так называемой самообороны:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
cas de la séquestration prétendument fausse de norma machado
Дело о незаконном лишении свободы Нормы Мачадо
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
d) la ou les dispositions du pacte prétendument violées;
d) положения или положений Пакта, которые, по утверждению, были нарушены;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 12
Качество:
d) la ou les dispositions de la convention prétendument violées;
d) положения или положений Конвенции, которые, как утверждается, были нарушены;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
e. les 30 numéros de téléphone de mtn prétendument utilisés par le cndp
e) Утверждение о якобы находящихся на балансе в компании МТН телефонных номерах НКЗН
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
edson a été battu à mort, prétendument en raison de son homosexualité.
Эдсона избили и убили, как предполагалось, по причине его гомосексуальности.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a) est prétendument obligée à raison de la créance maritime; ou
a) предположительно несет ответственность в связи с морским требованием; или
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
il a créé des institutions prétendument démocratiques pour voiler le contrôle le plus sévère.
Оно располагало институтами, которые создавали видимость демократии лишь для того, чтобы лучше замаскировать самый жесткий контроль со стороны власти.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
b) contrôle la compagnie prétendument obligée à raison de la créance maritime,
b) контролирует компанию, которая предположительно несет ответственность в связи с морским требованием,
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ils enragent d'être comptabilisés et prétendument représentés comme "musulmans ".
Они приходят в бешенство, когда их считают "мусульманами " или представляют как таковых.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
5. qu'elle est commise, effectivement ou prétendument, aux fins de revendication sociopolitique.
5. Такое преступление направлено на достижение фактических или предполагаемых социально-политических целей.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a ce jour, il semblerait que plusieurs assyriens soient maintenus en détention prétendument pour opposition politique.
Предполагается, что в настоящее время якобы за политическую оппозицию в заключении содержится несколько ассирийцев.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en outre, des enfants avaient été arrêtés car ils auraient été prétendument associés à des groupes armés.
Кроме того, детей арестовывали по подозрениям в связи с вооруженными формированиями.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
16. prendre les mesures drastiques appropriées pour bloquer le financement du terrorisme par le canal des organisations prétendument charitables.
16. Принятие надлежащих мер на внутреннем уровне для предотвращения осуществления террористической деятельности через организации, которые якобы занимаются благотворительной деятельностью.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
87. jiangsu réclame une indemnité correspondant à des allocations d'installation prétendument versées aux ouvriers en chine.
87. "Цзянсу " испрашивает компенсацию за пособия на обустройство, которые, по ее утверждению, она выплатила рабочим в Китае.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a l'inverse, les ordonnances prétendument adoptées dans l'intérêt de la population sont difficiles à obtenir.
Вместе с тем, с приказами, изданными якобы в интересах населения, ознакомиться весьма трудно.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ainsi, des médias ont montré des images du lanceur du buk-m1 prétendument transporté du territoire ukrainien vers le territoire russe.
Примером тому служит показ в СМИ перемещения пусковой установки > на трейлере, якобы осуществляемом с украинской на российскую территорию.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cette opération avait prétendument pour but de retrouver des personnes recherchées. (al-fajr, 11 janvier 1993)
Этот рейд был проведен во время, как утверждалось, поиска разыскиваемых лиц. ( "Аль-Фаджр ", 11 января 1993 года)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le fichier prétendument temporaire %1 a été modifié. voulez -vous vraiment le supprimer & #160;?
Временный файл% 1 был изменён. Вы всё равно хотите его удалить?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование