Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
une rue du village de Šopić.
Улица в деревне Šopić.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
une rue pleine de débris à tacloban.
Улица в Таклобане, заполненная обломками и развалинами.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
soldats éthiopiens marchant dans une rue désert.
Используется с разрешением. Эфиопские солдаты идут по пустой улице.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
des manifestants aident un automobiliste en poussant sa voiture dans une rue en pente.
Протестующие помогают водителю протолкнуть его машину по улице.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
la foule dans une rue d'addis ababa.
Людная улица в Аддис-Абебе.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
en traversant une rue très fréquentée, soyez prudent.
Переходя оживленную улицу, будь осторожен.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sois prudent, lorsque tu traverses une rue très fréquentée.
Будь осторожен, когда переходишь оживленную улицу.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
un occupant d'un fauteuil roulant fut grièvement blessé en traversant une rue à schwedt.
Мужчина-инвалид на коляске серьезно пострадал, когда пересекал дорогу в Шведте.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
(priorité aux piétons dans une rue ou sur une place)
(Пешеходы имеют преимущество на улице или на площади)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
les voyageurs survolèrent un boulevard, où ils virent de petites silhouettes courir pour se mettre à l’abri.
Они летели над бульваром, видели, как фигурки людей разбегаются, прячась от дождя.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
il doit disposer d'un accès indépendant à une rue ou à un espace commun à l'intérieur du bâtiment.
К ним должен иметься свободный доступ с улицы или же с общей площадки внутри здания.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ces contrôles consistent à mettre en rang toutes les personnes se trouvant dans une rue pour les fouiller.
При проведении проверок всех прохожих на улице заставляют выстроиться в цепочку и по очереди обыскивают.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
les parents doivent tout spécialement veiller à apprendre à leurs enfants comment on traverse une rue;
На родителях лежит особая ответственность за обучение детей навыкам пересечения дороги.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:
608. adrian matei aurait été stoppé pour un contrôle d’identité par deux policiers dans une rue du secteur 1 de bucarest le 9 janvier 1997 au soir.
608. Адриан Матеи, согласно сообщениям, был остановлен 9 января 1997 года вечером на улице 1-го сектора Будапешта двумя полицейскими для проверки документов.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
À 20 h 30, 15 hommes armés ont bloqué une rue près de l'institut du quartier de hamidiyé.
42. В 20 ч. 30 м. в квартале Хамидия 15 вооруженных человек заблокировали шоссе неподалеку от института.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en afrique, l'uit a offert au cap-vert une assistance portant sur des questions tarifaires.
В Африке Международный союз электросвязи предоставлял помощь Кабо-Верде в вопросах, связанных с тарифами.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
196. adem mahmoud adem aurait été interpellé par un officier du service d'enquête de la police et un inspecteur dans une rue d'alexandrie, le 26 novembre 1996.
196. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
373. mamon vousvous aurait été arrêté le 11 décembre 1997 dans une rue de la vieille ville d'hébron par des agents du service général de la sécurité.
373. Мамон Вусвус был, как сообщают, арестован 11 декабря 1997 года на одной из улиц старой части города Хеврон сотрудниками Службы общей безопасности (СОБ) Израиля.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
il a été rapporté que le 26 juillet 2008, m. kaddar aurait été arrêté dans une rue proche de son domicile, à oujda, par quatre policiers en civil.
5. Сообщается, что 26 июля 2008 года г-н Каддар был арестован на улице недалеко от своего дома в городе Уджда четырьмя сотрудниками полиции в гражданской одежде.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
de l'avis du juge s.o. uwaifo, <<un juge corrompu est plus nuisible à la société qu'un fou furieux qui se précipite couteau à la main dans une rue bondée.
Как считает судья С.О. Увайфо2, "коррумпированный судья более опасен для общества, чем человек, бегущий с ножом по заполненной людьми улице.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.