Вы искали: voyons (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

voyons

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

voyons voir...

Русский

Давайте посмотрим...

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

voyons les faits.

Русский

Давайте обратимся к фактам.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais que voyons-nous?

Русский

Однако что мы видим?

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous voyons avec nos yeux.

Русский

Мы видим глазами.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et nous voyons les résultats.

Русский

И мы видим результаты.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

voyons voir ce que vous avez là.

Русский

Давайте посмотрим, что там у вас.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous, nous y voyons un début.

Русский

Мы же рассматриваем это как начало.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

voyons donc comment l'utiliser...

Русский

Вот как им пользоваться...

Последнее обновление: 2012-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous les voyons au sein des sociétés.

Русский

Мы встречаем их в самых разных местах.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et qu'est-ce que nous voyons ?

Русский

И что же мы видим?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous le voyons au moyen-orient.

Русский

Мы наблюдаем это на Ближнем Востоке.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors que nous le voyons bien proche,

Русский

А Мы видим ее приближенною.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous n'en voyons pas l'utilité.

Русский

Мы не видим в этом смысла.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"nous voyons ces colonies tous les jours.

Русский

"Мы сталкиваемся с поселенцами ежедневно.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

où voyons-nous des ressources non utilisées?

Русский

В чем мы видим пока неиспользованные резервы?

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est ainsi que nous voyons les choses.

Русский

Таково наше мнение.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

voyons les parties les plus importantes & #160;:

Русский

Давайте рассмотрим наиболее важные части поближе:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

effectuons la multiplication et voyons ce que nous obtenons...

Русский

Давайте перемножим эти числа и посмотрим, что получится...

Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

nous le voyons en afghanistan, en iraq et au liban.

Русский

это в Афганистане, Ираке и Ливане.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

nous ne voyons rien de répréhensible à une telle décentralisation.

Русский

Мы не видим в этом ничего плохого.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,888,257 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK