Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alors les talons des chevaux retentirent, a la fuite, à la fuite précipitée de leurs guerriers.
unya ang mga koko sa kabayo nanagtunob tungod sa mga pagsinta sa mga sininta sa ilang mga makusog nga kabayo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
le plus courageux des guerriers s`enfuira nu dans ce jour-là, dit l`Éternel.
ug kadtong maisug sa taliwala sa mga kusganon modalagan nga hubo niadtong adlawa, nagaingon si jehova.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tes guerriers, ô théman, seront dans l`épouvante, car tous ceux de la montagne d`Ésaü périront dans le carnage.
ug ang imong mga gamhanang tawo, oh teman, mangaluya sa kahadlok, sa tuyo nga ang tagsatagsa pagaputlon gikan sa bukid ni esau pinaagi sa pagpamatay.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
les chefs d`Édom s`épouvantent; un tremblement saisit les guerriers de moab; tous les habitants de canaan tombent en défaillance.
unya ang mga pangulo sa edom nangalisang; ang mga tawong mabaskug sa moab gidakup sa pagkurog. ang tanan nga mga pumoluyo sa canaan nangahanaw.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
les nations apprennent ta honte, et tes cris remplissent la terre, car les guerriers chancellent l`un sur l`autre, ils tombent tous ensemble.
ang mga nasud nakadungog sa imong kaulawan, ug ang imong pagtiyabaw nakapuno sa yuta: kay ang makusganong tawo nahapangdol batok sa makusganon, ug sila nangapukan sa pagdungan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
les guerriers de babylone cessent de combattre, ils se tiennent dans les forteresses; leur force est épuisée, ils sont comme des femmes. on met le feu aux habitations, on brise les barres.
ang makusganong mga tawo sa babilonia nagpugong sa pagpakig-away, sila nanagpabilin sa ilang mga salipdanan; ang ilang kusog nawagtang; nahimo sila nga sama sa mga babaye: gisulnog ang iyang mga puloy-anan; ang iyang mga trangka nangabunggo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
le seigneur a terrassé tous mes guerriers au milieu de moi; il a rassemblé contre moi une armée, pour détruire mes jeunes hommes; le seigneur a foulé au pressoir la vierge, fille de juda.
gipamiangan sa ginoo ang tanan nakong makusganong tawo sa taliwala nako; siya nagpatawag sa balaang pagkatigum batok kanako aron sa pagpigsat sa akong mga batanong lalake: gitamakan sa ginoo ang anak nga ulay sa juda sama sa paggiuk diha sa pug-anan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
c`est pourquoi le seigneur, le seigneur des armées, enverra le dépérissement parmi ses robustes guerriers; et, sous sa magnificence, éclatera un embrasement, comme l`embrasement d`un feu.
tungod niini ang ginoo, nga si jehova sa mga panon, magapadala ug kaniwang sa iyang mga matambok; ug ubos sa iyang himaya anaay modilaab nga sama sa kasiga sa kalayo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: