Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la folie est une femme bruyante, stupide et ne sachant rien.
ena bezumna plaha je, luda i nita ne zna;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
un coeur intelligent cherche la science, mais la bouche des insensés se plaît à la folie.
srce razumno trai znanje, a usta bezumnih ljudi nasladjuju se bezumljem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
elles seraient plus pesantes que le sable de la mer; voilà pourquoi mes paroles vont jusqu`à la folie!
pretegla bi pesak morski; zato mi i reèi nedostaje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la richesse est une couronne pour les sages; la folie des insensés est toujours de la folie.
mudrima je venac bogatstvo njihovo, a bezumlje bezumnih ostaje bezumlje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
car la folie de dieu est plus sage que les hommes, et la faiblesse de dieu est plus forte que les hommes.
jer je ludost boija mudrija od ljudi, i slabost je boija jaèa od ljudi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si dieu n`a pas confiance en ses serviteurs, s`il trouve de la folie chez ses anges,
gle, slugama svojim ne veruje, i u andjela svojih nalazi nedostataka;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la folie est attachée au coeur de l`enfant; la verge de la correction l`éloignera de lui.
bezumlje je privezano detetu na srce; prut kojim se kara ukloniæe ga od njega.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
@kelvinbrownnews : c’est la folie à benghazi après la victoire contre le mozambique lors des qualifications pour la can.
@tristanaje: bengazi je poludeo nakon pobede libije nad mozambikom u kupu afričkih nacija.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
car puisque le monde, avec sa sagesse, n`a point connu dieu dans la sagesse de dieu, il a plu à dieu de sauver les croyants par la folie de la prédication.
jer buduæi da u premudrosti boijoj ne pozna svet premudroæu boga, bila je boija volja da ludoæu pouèenja spase one koji veruju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la folie de l`homme pervertit sa voie, et c`est contre l`Éternel que son coeur s`irrite.
ludost èoveèija prevraæa put njegov, a srce se njegovo gnevi na gospoda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
j`ai appliqué mon coeur à connaître la sagesse, et à connaître la sottise et la folie; j`ai compris que cela aussi c`est la poursuite du vent.
i upravih srce svoje da poznam mudrost i da poznam bezumlje i ludost; pa doznah da je i to muka duhu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et j`ai vu que la sagesse a de l`avantage sur la folie, comme la lumière a de l`avantage sur les ténèbres;
i videh da je bolja mudrost od ludosti, kao to je bolja svetlost od mraka.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la sagesse de l`homme prudent, c`est l`intelligence de sa voie; la folie des insensés, c`est la tromperie.
mudrost je pametnog da pazi na put svoj, a bezumlje je bezumnih prevara.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
que mon seigneur ne prenne pas garde à ce méchant homme, à nabal, car il est comme son nom; nabal est son nom, et il y a chez lui de la folie. et moi, ta servante, je n`ai pas vu les gens que mon seigneur a envoyés.
neka gospodar moj ne gleda na tog nevaljalog èoveka, navala, jer je kao ime to mu je; naval mu je ime, i bezumlje je kod njega. a ja slukinja tvoja nisam videla momke gospodara svog koje si slao.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alors j`ai tourné mes regards vers la sagesse, et vers la sottise et la folie. -car que fera l`homme qui succédera au roi? ce qu`on a déjà fait.
tada se obratih da vidim mudrost i ludost i bezumlje, jer ta bi èinio èovek koji bi nastao posle cara? ta je veæ uèinjeno.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
elle s'adresse sans mâcher ses mots aux" journalistes" de serbie sous le titre a genoux, je supplie les "journalistes" de la terre de serbie, : comme a déclaré que c'est la crise qui est à blâmer pour les licenciements et la folie générale dans le pays, qu'il nous disent où se trouve cette crise pour qu'on lui torde le cou...
pošto je gos’n tadić rekao da je kriza kriva za otpuštanje i sveopšte ludilo u zemlji, kažite gde je ta kriza slatko šiju da joj zavrnemo da joj majci nikada više ne padne na pamet.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.