Вы искали: litigieuse (Французский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Slovak

Информация

French

litigieuse

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Словацкий

Информация

Французский

la vente litigieuse

Словацкий

sporný predaj

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

gation litigieuse doit être annulée.

Словацкий

z týchto dôvodov musí byť sporné rozhodnutie o odmietnutí zverejnenia zrušené.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

conclusion sur la qualification de la mesure litigieuse

Словацкий

záver o klasifikácii sporného opatrenia

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le tribunal a dès lors annulé la décision litigieuse.

Словацкий

súd prvého stupňa teda zrušil sporné rozhodnutie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet argument ne saurait justifier la législation nationale litigieuse.

Словацкий

toto tvrdenie nemôže odôvodniť sporný vnútroštátny predpis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enfin, la réglementation litigieuse doit être considérée comme proportionnée.

Словацкий

nakoniec sa sporná právna úprava musí považovať za primeranú.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sur le bienfondé de la demande d’annulation de la décision litigieuse

Словацкий

o dôvodnosti návrhu na zrušenie sporného rozhodnutia

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet acte attaqué a été annoncé à athinaïki techniki par la lettre litigieuse.

Словацкий

tento napadnutý akt bol spoločnosti athinaïki techniki oznámený sporným listom.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

selon impala, les véritables motifs de la décision litigieuse demeurent inconnus.

Словацкий

podľa spoločnosti impala zostávajú skutočné dôvody sporného rozhodnutia neznáme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il convient donc d’annuler l’article 2 de la décision litigieuse.

Словацкий

Článok 2 sporného rozhodnutia treba teda zrušiť.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

description des questions juridiques sujettes à interprétation dans le cas de double imposition litigieuse:

Словацкий

opis právnych otázok v spornej veci týkajúcej sa dvojitého zdanenia, ktoré si vyžadujú výklad:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

18 le 1 octobre 1997, la commission a adopté la décision [litigieuse] […]»

Словацкий

dňa 1. októbra 1997 komisia prijala [sporné] rozhodnutie…“

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, cette motivation découlerait du contexte dans lequel la lettre litigieuse a été adoptée.

Словацкий

toto odôvodnenie totiž vyplýva z kontextu, v ktorom bolo sporné rozhodnutie prijaté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par conséquent, la commission a dû réexaminer la mesure et prendre une nouvelle décision sur la vente litigieuse.

Словацкий

na základe toho bolo nevyhnutné, aby komisia znovu preskúmala opatrenie a prijala nové rozhodnutie o spornom predaji.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en tout état de cause, les autorités suédoises estiment que la vente litigieuse a eu lieu à la valeur du marché.

Словацкий

Švédske orgány sa v každom prípade domnievajú, že sporný predaj sa vykonal za trhovú hodnotu.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en deuxième lieu, la cour déclare que la restriction litigieuse ne peut être admise sur la base des justifications invoquées par le portugal.

Словацкий

v druhom rade súdny dvor vyhlásil, že sporné obmedzenie nemožno uznať na základe odôvodnení uvádzaných portugalskom.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

23 dans l’article 1 de la décision [litigieuse], la commission constate ce qui suit:

Словацкий

v článku 1 [sporného] rozhodnutia komisia konštatovala toto:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans sa plainte concernant la vente litigieuse, la fondation den nya välfärden a agi au nom d’un de ses membres, lidl.

Словацкий

nadácia den nya välfärden vo svojej sťažnosti týkajúcej sa sporného predaja koná v mene jedného zo svojich členov, spoločnosti lidl.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À la date de la vente litigieuse, Åre centrum était détenue par skistar ab et d’autres entreprises d’Åre.

Словацкий

v čase sporného predaja bola spoločnosť Åre centrum vo vlastníctve spoločnosti skistar ab a ostatných podnikov v Åre.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la cour conclut que la limitation litigieuse de la liberté d’entreprise est justifiée et qu’elle respecte notamment le principe de la proportionnalité.

Словацкий

súdny dvor prišiel k záveru, že sporné obmedzenie slobody podnikania je oprávnené a že je predovšetkým v súlade so zásadou proporcionality.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,358,404 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK