Вы искали: la chate à ta mère (Французский - Тагальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Тагальский

Информация

Французский

la chate à ta mère

Тагальский

okeninam

Последнее обновление: 2015-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ta mère

Тагальский

hayup

Последнее обновление: 2020-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ta mère est folle

Тагальский

leche ka tlaga luluboy!

Последнее обновление: 2020-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère. car c`est la proche parente de ta mère.

Тагальский

ang kahubaran ng kapatid na babae ng iyong ina ay huwag mong ililitaw: sapagka't siya'y kamaganak na malapit ng iyong ina.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on lui dit: ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir.

Тагальский

at may nagsabi sa kaniya, nangakatayo sa labas ang iyong ina at iyong mga kapatid, na ibig nilang makita ka.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la foule était assise autour de lui, et on lui dit: voici, ta mère et tes frères sont dehors et te demandent.

Тагальский

at nangakaupo ang isang karamihan sa palibot niya; at sinabi nila sa kaniya, narito, nangasa labas ang iyong ina at ang iyong mga kapatid na hinahanap ka.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne découvriras point la nudité de ta soeur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née hors de la maison.

Тагальский

ang kahubaran ng iyong kapatid na babae, na anak ng iyong ama o anak ng iyong ina, maging ipinanganak sa sarili o sa ibang bayan, ay huwag mong ililitaw ang kahubaran nila.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

honore ton père et ta mère (c`est le premier commandement avec une promesse),

Тагальский

igalang mo ang iyong ama at ina (na siyang unang utos na may pangako),

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne découvriras point la nudité de ton père, ni la nudité de ta mère. c`est ta mère: tu ne découvriras point sa nudité.

Тагальский

ang kahubaran ng iyong ama, o ang kahubaran ng iyong ina ay huwag mong ililitaw: siya'y iyong ina; huwag mong ililitaw ang kahubaran niya.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

puis il dit au disciple: voilà ta mère. et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.

Тагальский

nang magkagayo'y sinabi niya sa alagad, narito, ang iyong ina! at buhat nang oras na yaon ay tinanggap siya ng alagad sa kaniyang sariling tahanan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que ton père et ta mère se réjouissent, que celle qui t`a enfanté soit dans l`allégresse!

Тагальский

mangatuwa ang iyong ama at ang iyong ina, at magalak siyang nanganak sa iyo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car dieu a dit: honore ton père et ta mère; et: celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.

Тагальский

sapagka't sinabi ng dios, igalang mo ang iyong ama at ang iyong ina: at, ang manungayaw sa ama at sa ina, ay mamatay siyang walang pagsala.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car moïse a dit: honore ton père et ta mère; et: celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.

Тагальский

sapagka't sinabi ni moises, igalang mo ang iyong ama at ang iyong ina; at, ang manungayaw sa ama o sa ina, ay mamatay siyang walang pagsala:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a notre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil cramoisi à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, et recueille auprès de toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de ton père.

Тагальский

narito, pagka kami ay pumasok sa lupain, ay iyong itatali itong panaling pula sa dungawan na iyong pinagpababaan sa amin: at iyong pipisanin sa iyo sa loob ng bahay ang iyong ama, at ang iyong ina, at ang iyong mga kapatid, at ang buong sangbahayan ng iyong ama.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

gardant le souvenir de la foi sincère qui est en toi, qui habita d`abord dans ton aïeule loïs et dans ta mère eunice, et qui, j`en suis persuadé, habite aussi en toi.

Тагальский

na inaalaala ko ang pananampalatayang hindi pakunwari na nasa iyo; na namalagi muna kay loida na iyong lelang, at kay eunice na iyong ina; at, ako'y naniniwalang lubos, na nasa iyo rin naman.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te jetterai, toi et ta mère qui t`a enfanté, dans un autre pays où vous n`êtes pas nés, et là vous mourrez;

Тагальский

at itataboy ka, at ang iyong ina na nanganak sa iyo, sa ibang lupain, na hindi pinapanganakan sa inyo; at doon kayo mangamamatay.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lève-toi, va à paddan aram, à la maison de bethuel, père de ta mère, et prends-y une femme d`entre les filles de laban, frère de ta mère.

Тагальский

tumindig ka, pumaroon ka sa padan-aram, sa bahay ni bethuel, na ama ng iyong ina, at magasawa ka roon sa mga anak ni laban, na kapatid na lalake ng iyong ina.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avant que je t`eusse formé dans le ventre de ta mère, je te connaissais, et avant que tu fusses sorti de son sein, je t`avais consacré, je t`avais établi prophète des nations.

Тагальский

bago kita inanyuan sa tiyan ay nakilala kita, at bago ka lumabas sa bahay-bata ay pinapaging banal kita; inihalal kitang propeta sa mga bansa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,308,023 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK