Вы искали: pangasius vis (Французский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Turkish

Информация

French

pangasius vis

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Турецкий

Информация

Французский

vis

Турецкий

vida

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vis trigname

Турецкий

trigonometrik cebirname

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vis à kobe.

Турецкий

ben, kobe'de yaşıyorum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vis en ville.

Турецкий

Şehirde yaşıyorum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

où vis-tu en turquie ?

Турецкий

türkiye'de nerede yaşıyorsun?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vins, je vis, je vainquis.

Турецкий

geldim, gördüm, yendim.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et daniel dit au roi: roi, vis éternellement?

Турецкий

daniel, ‹‹ey kral, sen çok yaşa!›› diye yanıtladı,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de beth peor.

Турецкий

böylece beytpeor'un karşısındaki vadide kaldık.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ressentit alors de la peur vis-à-vis d'eux.

Турецкий

derken onlardan korkmaya başladı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous t'avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs.

Турецкий

(seninle) alay edenlere karşı biz sana yeteriz.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce serait discriminatoire vis-à-vis des régions développées qui ne reçoivent aucune aide.

Турецкий

böylesi birdurum, yardım programından yararlanmayan gelişmişülkelere yönelik bir ayrımcılık olacaktır.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sun n'est pas responsable vis-à-vis de ces sites ou ressources externes.

Турецкий

sun bu tür harici sitelerden veya kaynaklardan sorumlu değildir.

Последнее обновление: 2012-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'allah.

Турецкий

onlar, allah'tan hiçbir şeyi senden savamazlar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y avait trois étages, à chacun desquels se trouvaient des fenêtres les unes vis-à-vis des autres.

Турецкий

kafesli pencereler üç sıra halinde birbirine bakacak biçimde yapılmıştı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

visser

Турецкий

vidalamak

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,964,157 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK