Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oui, je parle espagnol.
Так, я говорю іспанською.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je parle un peu japonais.
Я трохи говорю японською.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je parle un peu de japonais.
Я трохи говорю японською.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
en ukraine, je parle toujours ukrainien.
В Україні я завжди говорю українською.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ne m'interromps pas quand je parle.
Не перебивай мене, коли я говорю.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ne m'interromps pas pendant que je parle !
Не перебивай мене, коли я говорю.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je rends grâces à dieu de ce que je parle en langue plus que vous tous;
Дякую Богу моєму, що я більш усіх вас говорю мовами.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
je parle comme à des hommes intelligents; jugez vous-mêmes de ce que je dis.
Яко мудрим глаголю; судіть, що я глаголю:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si quelqu`un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de dieu, ou si je parle de mon chef.
Коли хто хоче волю Його чинити, знати ме про науку, чи від Бога вона, чи я від себе глаголи).
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ce n`est pas pour vous condamner que je parle de la sorte; car j`ai déjà dit que vous êtes dans nos coeurs à la vie et à la mort.
Не на осуд глаголю; бо попереду сказав я, що в серцях наших ви (такі), щоб умирати з вами і жити.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ce n`est pas de vous tous que je parle; je connais ceux que j`ai choisis. mais il faut que l`Écriture s`accomplisse: celui qui mange avec moi le pain a levé son talon contre moi.
Не про всіх вас глаголю: я знаю кого вибрав; та щоб писаннє справдилось: Хто їсть зо мною хлїб, підняв на мене пяту свою.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: