Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je t'aime plus que ma vie.
volim te više od svog života.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hélène, je t'aime plus que ma vie.
helen, ja te volim više od života.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je t'aime. mon amour n'attend plus que toi.
volim te erlande, sva moja ljubav čeka na tebe.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je l'aime plus que ma vie.
volim je više nego što volim svoj vlastiti život.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
plus que ma vie.
volim više od života.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je l'aimais plus que ma vie.
volio sam ju više od života.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je t'aime plus que ma vie. c'est si mauvais et pourtant si bon.
ovo je grozno, a tako dobro!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mais ça vaut plus que ma vie.
-znate što ćemo učiniti?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mais ça, ça vaut plus que ma vie.
ovo vrijedi više od mog života.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
elle était plus que ma vie entière.
ona je bila moj život.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je m'en fiche. julia compte plus que ma vie pour moi.
jer kada odem, nećeš se sjećati da te je posjetio anđeo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
vous le savez. il s'agit plus que ma vie.
ne bojim se samo za svoj život.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il y a quelque chose que j'estime plus que ma vie.
neke stvari cijenim više od vlastitog života.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
et personnellement, j'estime que ma vie vaut plus que ça.
osobno, ja imam osjecaj da moj zivot vrijedi puno vise od toga.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je l'ai eu gratis un été, mais quand il a fallu choisir, son argent valait plus que mon amour, ma dévotion, ma vie !
znam, dala si mi ga na cijelo ljeto. kad je došlo do odluke, izabrala si nakit i kočije koje ti je on dao... ... ibilesu ti vrednijeodmene , moje odanosti, mog života.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je ne veux pas finir en banlieue, mariée à mon amour de lycée, à m'interroger sur ma vie pendant que je suis coincée dans les bouchons en attendant une mort aussi chiante que ma vie.
ne želim završiti u predgrađu udana za dečka iz srednje škole... i pitati se što sam sve mogla proživjeti kad zapnem u gužvi... u svojem monovolumenu koji me vozi prema smrti dosadnoj... poput mog života.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tu ne sais pas non plus que ma carrière, et ma vie sont en jeu. ou tu ne me ferais pas un coup de parano sur la mort de papa.
ne znaš da mi je karijera ugrožena, inače me ne bi gnjavio tim pričama!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tout ce qui compte, c'est ma jana, que j'aime plus que ma vie, je l'aime et je mourrais pour elle s'il le fallait.
jedino znam da žena koju volim više od sebe, moja jana, i umrijeću za nju.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
oh tu peux plaisanter pour moi pindare, c'est plus important que tout. plus que votre vie plus que la guerre, plus que ma vie à moi!
samo se ti šali! ali pindar mi znači više od ičega... više od tebe, rata, mog života!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je le hais pour ton amour pour lui, plus que ma haine pour ton manque d'amour pour moi brulé par ta haine de ton amour pour lui plus que ta haine de ma haine, de l'amour interdit que tu hais mais que tu as pour lui caché dans mon amour pour toi.
mrzim ga zbog tvoje ljubavi prema njemu, više nego moja mržnja zbog manjka ljubavi prema meni, rođenom iz mržnje zbog ljubavi prema njemu nego mržnje prema mojoj mržnji, zbog zabranjene ljubavi koju si mrzila, skrivene u mojoj ljubavi prema tebi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: