Results for je t aime mon ange mon amour plus... translation from French to Croatian

French

Translate

je t aime mon ange mon amour plus que ma vie

Translate

Croatian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Croatian

Info

French

je t'aime plus que ma vie.

Croatian

volim te više od svog života.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

hélène, je t'aime plus que ma vie.

Croatian

helen, ja te volim više od života.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je t'aime. mon amour n'attend plus que toi.

Croatian

volim te erlande, sva moja ljubav čeka na tebe.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je l'aime plus que ma vie.

Croatian

volim je više nego što volim svoj vlastiti život.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

plus que ma vie.

Croatian

volim više od života.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je l'aimais plus que ma vie.

Croatian

volio sam ju više od života.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je t'aime plus que ma vie. c'est si mauvais et pourtant si bon.

Croatian

ovo je grozno, a tako dobro!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ça vaut plus que ma vie.

Croatian

-znate što ćemo učiniti?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ça, ça vaut plus que ma vie.

Croatian

ovo vrijedi više od mog života.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle était plus que ma vie entière.

Croatian

ona je bila moj život.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je m'en fiche. julia compte plus que ma vie pour moi.

Croatian

jer kada odem, nećeš se sjećati da te je posjetio anđeo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous le savez. il s'agit plus que ma vie.

Croatian

ne bojim se samo za svoj život.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a quelque chose que j'estime plus que ma vie.

Croatian

neke stvari cijenim više od vlastitog života.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et personnellement, j'estime que ma vie vaut plus que ça.

Croatian

osobno, ja imam osjecaj da moj zivot vrijedi puno vise od toga.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je l'ai eu gratis un été, mais quand il a fallu choisir, son argent valait plus que mon amour, ma dévotion, ma vie !

Croatian

znam, dala si mi ga na cijelo ljeto. kad je došlo do odluke, izabrala si nakit i kočije koje ti je on dao... ... ibilesu ti vrednijeodmene , moje odanosti, mog života.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne veux pas finir en banlieue, mariée à mon amour de lycée, à m'interroger sur ma vie pendant que je suis coincée dans les bouchons en attendant une mort aussi chiante que ma vie.

Croatian

ne želim završiti u predgrađu udana za dečka iz srednje škole... i pitati se što sam sve mogla proživjeti kad zapnem u gužvi... u svojem monovolumenu koji me vozi prema smrti dosadnoj... poput mog života.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu ne sais pas non plus que ma carrière, et ma vie sont en jeu. ou tu ne me ferais pas un coup de parano sur la mort de papa.

Croatian

ne znaš da mi je karijera ugrožena, inače me ne bi gnjavio tim pričama!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout ce qui compte, c'est ma jana, que j'aime plus que ma vie, je l'aime et je mourrais pour elle s'il le fallait.

Croatian

jedino znam da žena koju volim više od sebe, moja jana, i umrijeću za nju.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

oh tu peux plaisanter pour moi pindare, c'est plus important que tout. plus que votre vie plus que la guerre, plus que ma vie à moi!

Croatian

samo se ti šali! ali pindar mi znači više od ičega... više od tebe, rata, mog života!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je le hais pour ton amour pour lui, plus que ma haine pour ton manque d'amour pour moi brulé par ta haine de ton amour pour lui plus que ta haine de ma haine, de l'amour interdit que tu hais mais que tu as pour lui caché dans mon amour pour toi.

Croatian

mrzim ga zbog tvoje ljubavi prema njemu, više nego moja mržnja zbog manjka ljubavi prema meni, rođenom iz mržnje zbog ljubavi prema njemu nego mržnje prema mojoj mržnji, zbog zabranjene ljubavi koju si mrzila, skrivene u mojoj ljubavi prema tebi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,044,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK