Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pouvoirs adjudicateurs
veřejní zadavatelé
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
article 3: pouvoirs adjudicateurs
Článek 3: veřejní zadavatelé
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aide aux pouvoirs adjudicateurs et aux entreprises
podpora veřejným zadavatelům a podnikům
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
rapports nationaux et listes des pouvoirs adjudicateurs
podávání zpráv členskými státy a seznamy veřejných zadavatelů
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
des instruments spécifiques pour les petits pouvoirs adjudicateurs
zvláštní nástroje pro drobné veřejné zadavatele
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
tous les pouvoirs adjudicateurs sont soumis à ce contrôle.
dohled se vztahuje na všechny veřejné zadavatele.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
les pouvoirs adjudicateurs aux fins du présent titre sont:
pro účely této hlavy je zadavatelem některý z těchto subjektů:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
sont considérés pouvoirs adjudicateurs les services des institutions communautaires.
Útvary orgánů společenství jsou považovány za zadavatele.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
article 86: rapports nationaux et listes des pouvoirs adjudicateurs
Článek 86: podávání zpráv členskými státy a seznam veřejných zadavatelů
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
accès des pme aux marchés publics et culture des pouvoirs adjudicateurs
přístup malých a středních podniků k veřejným zakázkám a kultura orgánů zajišťujících zadávání zakázek
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
en outre, on dénombre plus de 150 pouvoirs adjudicateurs au kosovo.
podobně složitý je i dohled nad veřejnými zakázkami; v kosovu navíc existuje více než 150 zadavatelů.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
les pouvoirs adjudicateurs peuvent autoriser les soumissionnaires à présenter des variantes.
veřejní zadavatelé mohou uchazečům povolit předložení variant.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
les capacités et les compétences dont disposent les pouvoirs adjudicateurs diffèrent considérablement.
mezi schopnostmi a způsobilostí veřejných zadavatelů existují značné rozdíly.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
cette possibilité pourrait considérablement alléger la charge administrative des pouvoirs adjudicateurs.
tato možnost by mohla výrazně snížit administrativní zátěž pro veřejné zadavatele.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a) dans le cas des pouvoirs adjudicateurs figurant à l'annexe i:
a) v případě zadavatelů uvedených v příloze i:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
contacts entre pouvoirs adjudicateurs et soumissionnaires (article 99 du règlement financier)
styk mezi zadavateli a uchazeči(Článek 99 finančního nařízení)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
plusieurs pouvoirs adjudicateurs de différents États membres peuvent passer un marché public conjoint.
několik veřejných zadavatelů z různých členských států může zadat veřejnou zakázku společně.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
s’appuyer sur les «meilleures pratiques» d’autres pouvoirs adjudicateurs.
opírejte se oosvědčené postupy jiných zadavatelů.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
article 31: concessions conjointes entre pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices de différents États membres
Článek 31: společné koncese veřejných zadavatelů nebo zadavatelů z různých členských států
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
les pouvoirs adjudicateurs acceptent les certificats émanant d’organismes reconnus dans d’autres États membres.
veřejní zadavatelé přijímají osvědčení vydaná uznanými subjekty usazenými v jiných členských státech.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: