Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les contrats de parrainage ou de mécénat portant sur le droit de se présenter comme mécène officiel d'un événement,
na smlouvy o sponzorování, které se týkají práv propagovat sebe sama jako oficiálního partnera určité události;
investir dans des programmes européens également ambitieux sur les plans culturels et médiatiques, avec un statut commun des fondations et du mécénat;
investovat do stejně ambiciózních evropských programů v oblasti kultury a médií, a to na pozadí společného statutu nadací a sponzorství,
toutes les formes de financement participatif évoquées ci-dessus peuvent être considérées comme du «mécénat participatif».
všechny výše uvedené formy skupinového financování lze označit jako „skupinové sponzorování“.
investir dans des programmes européens également ambitieux sur les plans culturels et médiatiques, avec un statut commun des fondations et du mécénat, faire témoigner des célébrités sur leur identité revendiquée d'"européens";
investovat do stejně ambiciózních evropských programů v oblasti kultury a médií, a to na pozadí společného statutu nadací a sponzorství,
6.4.3 la réussite d’un ambitieux programme culturel européen aux multiples effets économiques et sociaux serait elle-même grandement facilitée par une promotion commune des fondations et du mécénat.
6.4.3 Úspěch ambiciózního evropského kulturního programu s četnými hospodářskými a sociálními dopady by velice usnadnila společná podpora nadací a sponzorství.
6.1.2 dans cet esprit, il faudrait promouvoir des initiatives à fort contenu identitaire, telles que: donner une priorité au financement des grands projets européens, investir dans des programmes européens ambitieux d’éducation et de formation, incluant un service civil volontaire européen pour les jeunes, faire témoigner des célébrités sur leur identité européenne, investir dans des programmes européens également ambitieux sur les plans culturels et médiatiques, avec un statut commun des fondations et du mécénat, engager des progrès particuliers d’intégration économique et sociale à l’échelle de la zone euro.
6.1.2 v tomto smyslu by bylo vhodné propagovat iniciativy, které jsou výraznými nositeli identity, jako jsou tyto: priorita financování velkých evropských projektů, investice do ambiciózních evropských programů pro vzdělávání a odbornou přípravu, včetně dobrovolné evropské občanské služby pro mladé, povzbuzení známých osobností, aby hovořily o tom, jak je pro ně evropská identita důležitá, investice do stejně ambiciózních evropských programů v oblasti kultury a médií, a to na pozadí společného statutu nadací a sponzorství, nebo zahájení konkrétního pokroku hospodářské a sociální integrace v rámci eurozóny.