Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cassia occidentalis
senna occidentalis
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
leucopternis occidentalis (ii)
leucopternis occidentalis (ii)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
thuja occidentalis leaf oil et extract
thuja occidentalis leaf oil a extract
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
pezoporus occidentalis (peut-être éteint) (i)
pezoporus occidentalis (pravděpodobně vyhynulý) (i)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
thuya occidentalis leaf extract est un extrait des feuilles de thuya, thuya occidentalis, pinacées
thuya occidentalis leaf extract je výtažek získávaný z listů thuya occidentalis, pinaceae, zerav západní, borovicovité
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
thuya occidentalis extract est un extrait de l'écorce de thuya, thuya occidentalis, pinacées
thuya occidentalis extract je výtažek získávaný z kůry thuya occidentalis, pinaceae, zerav západní, borovicovité
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
thuya occidentalis oil est l'huile volatile extraite par pression des feuilles et des rameaux de thuya occidentalis, pinacées
thuya occidentalis oil je prchavý olej vylisovaný z listů a větviček thuya occidentalis, pinaceae, zerav západní, borovicovité
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
des incohérences ont été constatées entre les annexes de la cites et les noms scientifiques figurant dans ces références de nomenclature dans le cas des espèces asarcornis scutulata et pezoporus occidentalis, des familles rheobatrachidae et phasianidae et de l'ordre scandentia.
bylo zjištěno, že si přílohy cites a vědecké názvy v těchto názvoslovných příručkách neodpovídají v případě druhů asarcornis scutulata a pezoporus occidentalis, čeledích rheobatrachidae a phasianidae a rovněž v případě řádu scandentia.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
(7) considérant que lévométhadone, chlorhydrate de fenpipramide, apocynum cannabinum, hydrochlorothiazide, virola sebifera, selenicereus grandiflorus, thuja occidentalis, mésilate de tricaïne, trichlorméthiazide, vincamine et harunga madagascariensis doivent être insérés à l'annexe ii du règlement (cee) n° 2377/90;
(7) levomethadon, fenpipramidiumchlorid, apocynum cannabinum, hydrochlorothiazid, virola sebifera, selenicereus grandiflorus, thuja occidentalis, trikainiummesilát, trichlormethiazid, vinkamin a harunga madagascariensis musí být zařazeny do přílohy ii nařízení (ehs) č. 2377/90.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: