Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
démontrer que l’entreprenariat est un univers qui associe responsabilités, créativité et épanouissement personnel.
att visa att det är ett ansvarsfullt, kreativt och tillfredsställande jobb att vara egen företagare.
eures met à votre disposition des outils destinés à mener à bien cette quête d’épanouissement.
genom eures får du de nödvändiga verktygen för att förverkliga denna strävan efter berikande erfarenheter.
le secteur audiovisuel est un vecteur essentiel pour la transmission et l’épanouissement des valeurs culturelles européennes.
den audiovisuella sektorn spelar en avgörande roll i arbetet med att överföra och utveckla europeiska kulturella värderingar.
elles ouvrent de nouveaux horizons pour l'épanouissement personnel et professionnel des gens, ainsi que pour le développement économique.
"språk öppnar dörrar och nya möjligheter inte bara till personlig utveckling och karriärutveckling utan även till ekonomisk utveckling.
ce chômage pourrait empêcher l'épanouissement des citoyens au travail et priver l'économie européenne de leur potentiel.
det kan göra det omöjligt för dessa personer att förverkliga sig själva genom arbete, och den europeiska ekonomin kan komma att gå miste om deras potential.
il convient que l'enfant puisse parvenir à un développement et à un épanouissement personnels qui l'ouvrent à la société;
behovet av personlig utveckling och förverkligande beaktas vilket kan leda till social mottaglighet;
5. contribuer à l'épanouissement personnel des participants, dans l’intérêt de chacun et des objectifs généraux du programme ; et
5. att bidra till de enskilda deltagarnas personliga utveckling för deras egen skull och som ett sätt att uppnå programmets allmänna mål.