Вы искали: raccourcissant (Французский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Swedish

Информация

French

raccourcissant

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Шведский

Информация

Французский

la procédure serait également accélérée en raccourcissant certains des délais.

Шведский

denna process skulle dess utom påskyndas genom att några av tidsfristerna förkortas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

oui: possibilité de réduire les paiements tardifs en raccourcissant les délais de paiement contractuels.

Шведский

ja: leder sannolikt till färre sena betalningar genom kortare avtalade betalningstider.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en raccourcissant la durée du programme de cinq à deux ans, le financement a été réduit de façon frappante.

Шведский

spridning av informationen om arbetsförhållanden och öppna arbetstillfällen måste utvecklas via eures-nätet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous pensons cependant que nous ne devrions pas agir impulsivement en raccourcissant le calendrier prévu pour la définition du régime final.

Шведский

vi anser emellertid att vi inte får tappa besinningen genom att begränsa tidsfristerna för fastställandet av den slutliga statusen .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

soyons honnêtes: c' est uniquement en raccourcissant la chaîne alimentaire que l' on progressera.

Шведский

låt oss vara ärliga: det är bara genom att korta livsmedelskedjan som vi kan göra framsteg.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

faciliter la création d’entreprises en raccourcissant davantage les délais d’enregistrement des nouvelles sociétés;

Шведский

underlätta bildandet av företag genom att förkorta den tid det tar att registrera ett nytt företag.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le remplacement de trois directives par un règlement aura pour effet de simplifier les procédures pour les États membres, les entreprises et la commission en raccourcissant les délais de détermination du nom de fibres nouvelles.

Шведский

genom att tre direktiv ersätts med en förordning kommer förfarandena att bli enklare för medlemsstaterna, företagen och kommissionen och antagandet av nya fibernamn kommer att gå snabbare.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

proposition à modifier conformément aux priorités de la nouvelle commission afin de simplifier les procédures en raccourcissant les délais des enquêtes et en réduisant le nombre d’acteurs impliqués dans la mise en œuvre.

Шведский

förslaget kommer att ändras i enlighet med den nya kommissionens prioriteringar i syfte att förenkla förfarandena, förkorta tidsfristerna för undersökningar och minska antalet aktörer vid genomförandet.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle devrait avoir un effet positif en raccourcissant les délais de paiements, en améliorant la trésorerie surtout pour les pme et, à terme, en rendant les emplois plus stables en europe.

Шведский

det bör få en positiv effekt genom att förkorta betalningsfristerna och förbättra kassaflödet framför allt för små och medelstora företag och slutligen stabilisera arbetstillfällena i europa.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en outre, les difficultés apparues lors de la crise financière en termes de liquidités et de risques ont poussé les banques à réagir en raccourcissant les maturités des prêts tout en imposant des exigences plus élevées en termes de tarification et de garantie en ce qui concerne les projets d’infrastructures.

Шведский

till följd av de likviditetsproblem och risker som uppstått under finanskrisen reagerade bankerna genom att korta av lånens löptider, samtidigt som de höjde priserna och skärpte kraven på säkerheter för infrastrukturprojekt.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

persuadés que cette pénurie s’était installée durablement, les spécialistes du marché du logement et les hommes politiques ont réagi en prenant des mesures d’incitation fiscale et en raccourcissant les périodes d’amortissement pour la construction et la rénovation de logements dans ces régions, et ce entre 1990 et 1998.

Шведский

experter och politiker utgick från att bostadsbristen skulle hålla i sig och reagerade under perioden 1990–1998 med att bevilja skatteavdrag och möjligheter till snabba avskrivningar för nybyggnation och renoveringar i de nya delstaterna och i berlins arbetsmarknadsregion.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,859,122 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK