Вы искали: devinrent (Французский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Esperanto

Информация

French

devinrent

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Эсперанто

Информация

Французский

elles devinrent nerveuses.

Эсперанто

ili nervoziĝis.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils devinrent amis aux États-unis.

Эсперанто

ili iĝis amikoj en usono.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il avait deux fils qui devinrent médecins.

Эсперанто

li havis du filojn, kiuj fariĝis kuracistoj.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il avait trois fils qui devinrent avocats.

Эсперанто

li havis tri filojn, kiuj fariĝis advokatoj.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les feuilles de l'arbre devinrent rouges.

Эсперанто

la folioj de la arbo ruĝiĝis.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les deux filles de lot devinrent enceintes de leur père.

Эсперанто

kaj ambaux filinoj de lot gravedigxis de sia patro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts.

Эсперанто

kaj pro timo al li la gardistoj tremis, kaj farigxis kiel malvivuloj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils devinrent d'autant plus amis après être entrés dans la même université.

Эсперанто

ili ankoraŭ pli amikiĝis alirinte al la sama universitato.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les nouvelles à propos de mères qui abandonnaient leurs enfants devinrent plus fréquentes.

Эсперанто

la informoj pri patrinoj forlasantaj siajn infanojn iĝis pli oftaj.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

finalement, en 1314, ces jeux devinrent si violents et dangereux que le roi edouard ii créa une loi.

Эсперанто

fine, en 1314, tiuj ludoj iĝis tiel perfortaj kaj danĝeraj, ke reĝo eduardo la 2a estigis leĝon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le troisième versa sa coupe dans les fleuves et dans les sources d`eaux. et ils devinrent du sang.

Эсперанто

kaj la tria elversxis sian pelvon en la riverojn kaj en la fontojn de akvoj; kaj farigxis sango.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plusieurs fois il les délivra; mais ils se montrèrent rebelles dans leurs desseins, et ils devinrent malheureux par leur iniquité.

Эсперанто

multajn fojojn li ilin savis; sed ili ribeladis per siaj entreprenoj, kaj ili senfortigxis pro sia krimeco.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

devinrent ainsi la propriété d`abraham, aux yeux des fils de heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville.

Эсперанто

posedajxo de abraham antaux la okuloj de la filoj de hxet, de cxiuj, kiuj venis en la pordegon de lia urbo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les enfants d`israël furent féconds et multiplièrent, ils s`accrurent et devinrent de plus en plus puissants. et le pays en fut rempli.

Эсперанто

kaj la izraelidoj fruktis kaj diskreskis kaj multigxis kaj treege fortigxis, kaj la lando plenigxis de ili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au fil du temps, ces dialectes devinrent des langues à part entière : l'espagnol, le français, l'italien, etc.

Эсперанто

post tempo, tiuj kreolaj iĝis apartaj lingvoj: la hispana, franca, itala, ktp.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsqu`il arriva à léchi, les philistins poussèrent des cris à sa rencontre. alors l`esprit de l`Éternel le saisit. les cordes qu`il avait aux bras devinrent comme du lin brûlé par le feu, et ses liens tombèrent de ses mains.

Эсперанто

kiam li venis al lehxi, la filisxtoj gxojkriante iris renkonte al li. sed venis sur lin la spirito de la eternulo, kaj la sxnuroj, kiuj estis sur liaj brakoj, farigxis kiel lino, bruligita de fajro, kaj liaj katenoj disfalis de liaj manoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,280,355 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK