Вы искали: entendront (Французский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Esperanto

Информация

French

entendront

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Эсперанто

Информация

Французский

penses-tu que mon chat et ton rat de compagnie s'entendront bien ?

Эсперанто

Ĉu vi opinias, ke mia kato kaj via ĉambra rato harmonie kunestos?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les autres entendront et craindront, et l`on ne commettra plus un acte aussi criminel au milieu de toi.

Эсперанто

kaj la aliaj auxdos kaj ektimos, kaj ili ne faros plu tian malbonon inter vi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne vous étonnez pas de cela; car l`heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront.

Эсперанто

ne miru pro tio; cxar venas horo, en kiu cxiuj, kiuj estas en la tomboj, auxdos lian vocxon,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tes oreilles entendront derrière toi la voix qui dira: voici le chemin, marchez-y! car vous iriez à droite, ou vous iriez à gauche.

Эсперанто

kaj kiam vi deklinigxos cxu dekstren, cxu maldekstren, viaj oreloj auxdos vortojn diratajn malantaux vi:jen estas la vojo, iru laux gxi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre; et, délivrés de l`obscurité et des ténèbres, les yeux des aveugles verront.

Эсперанто

kaj en tiu tago la surduloj auxdos la vortojn de la libro, kaj la okuloj de la blinduloj ekvidos tra mallumo kaj nokto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et leurs enfants qui ne la connaîtront pas l`entendront, et ils apprendront à craindre l`Éternel, votre dieu, tout le temps que vous vivrez dans le pays dont vous prendrez possession, après avoir passé le jourdain.

Эсперанто

kaj iliaj filoj, kiuj ankoraux ne sciis, auxdos, kaj lernos timi la eternulon, vian dion, dum la tuta tempo, en kiu vi vivos sur la tero, al kiu vi iras trans jordanon, por ekposedi gxin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,416,234 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK