Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils répondirent: il mérite la mort.
kion vi opinias? ili respondis kaj diris:li estas kondamninda al morto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils répondirent: le seigneur en a besoin.
kaj ili diris:la sinjoro gxin bezonas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils répondirent difficilement à la question de leur professeur.
ili pene respondis la demandon de sia instruisto.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
les fils de heth répondirent à abraham, en lui disant:
kaj la filoj de hxet respondis al abraham, dirante al li:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alors ils répondirent qu`ils ne savaient d`où il venait.
kaj ili respondis, ke ili ne scias, de kie gxi estis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alors ils répondirent: appelons la jeune fille et consultons-la.
kaj ili diris: ni vokos la junulinon, kaj ni demandos, kion sxi diros.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils répondirent comme jésus l`avait dit. et on les laissa aller.
sed ili respondis al ili, kiel jesuo diris; kaj ili lasis ilin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
les huissiers répondirent: jamais homme n`a parlé comme cet homme.
respondis la oficistoj:ankoraux neniam tiel parolis homo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils lui répondirent: non, mon seigneur, tes serviteurs sont venus pour acheter du blé.
kaj ili diris al li: ne, mia sinjoro! viaj sklavoj venis, por acxeti mangxajxon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pierre et les apôtres répondirent: il faut obéir à dieu plutôt qu`aux hommes.
tiam petro kaj la apostoloj responde diris:oni devas obei dion prefere ol homojn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jésus leur demanda: combien avez-vous de pains? sept, répondirent-ils.
kaj li demandis ilin:kiom da panoj vi havas? kaj ili diris:sep.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
paul et silas répondirent: crois au seigneur jésus, et tu seras sauvé, toi et ta famille.
kaj ili diris:kredu al la sinjoro jesuo, kaj vi estos savita, vi kaj via familio.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
les fils de gad et les fils de ruben répondirent: nous ferons ce que l`Éternel a dit à tes serviteurs.
kaj la filoj de gad kaj la filoj de ruben respondis, dirante:kion la eternulo diris al viaj servantoj, tion ni faros.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ses disciples lui répondirent: comment pourrait-on les rassasier de pains, ici, dans un lieu désert?
kaj liaj discxiploj respondis al li:de kie oni povos satigi cxi tiujn homojn per panoj cxi tie en dezerto?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mais ils se turent, et ne lui répondirent pas un mot; car le roi avait donné cet ordre: vous ne lui répondrez pas.
kaj ili silentis kaj nenion respondis al li; cxar estis ordono de la regxo:ne respondu al li.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils lui répondirent: c`est que personne ne nous a loués. allez aussi à ma vigne, leur dit-il.
ili diris al li:cxar neniu nin dungis. li diris al ili:vi ankaux iru en la vinberejon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
les fils de ruben, les fils de gad et la demi-tribu de manassé, répondirent ainsi aux chefs des milliers d`israël:
kaj respondis la rubenidoj kaj la gadidoj kaj la duontribo de manase, kaj diris al la milestroj de izrael:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alors ils répondirent à jésus: nous ne savons. et jésus leur dit: moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.
kaj responde ili diris al jesuo:ni ne scias. kaj jesuo diris al ili:kaj mi ne diras al vi, laux kia auxtoritato mi faras cxi tion.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils répondirent: ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il vit encore. et ils s`inclinèrent et se prosternèrent.
kaj ili diris: via sklavo nia patro fartas bone; li vivas ankoraux. kaj ili klinigxis kaj jxetis sin antaux li sur la teron.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pharaon leur dit: quelle est votre occupation? ils répondirent à pharaon: tes serviteurs sont bergers, comme l`étaient nos pères.
kaj faraono diris al liaj fratoj: kio estas via okupo? kaj ili diris al faraono: viaj sklavoj estas brutedukistoj, kiel ni, tiel ankaux niaj patroj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: