Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
envoyé de mon ipod
sent from my ipod
Последнее обновление: 2012-03-24
Частота использования: 1
Качество:
ou envoyé de message.
メールすら
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de mon père.
親父だ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- de mon père.
- 父からだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tu as envoyé 5 hommes lors de mon arrestation.
でも今日私を逮捕するために 5人の男を送り込んだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
angela a envoyé de l'aide.
アンジェラが 分析してくれたんです
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de mon cancer ?
望むならね
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
rédempteur de mon âme
"わが魂の贖い主"
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
auprès de mon fils.
- これは... - 子供のそばに。
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hors de mon chemin !
邪魔するな!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- hors de mon chemin.
- お願いよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
envoye de mon iphone
sent from my iphone
Последнее обновление: 2012-05-01
Частота использования: 1
Качество:
- j'ai pas envoyé de carte de noël.
違いないぞ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dégage de mon chemin !
どけよ!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- personne n'a envoyé de s.o.s.
緊急信号はなかった
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- dégagez de mon chemin !
- 通路を開けろ!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- d'où ? - de mon rêve.
ーどうやって?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
l'assassin de mon frère.
- 兄を殺したやつだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ils n'ont pas envoyé de rançon, mais une armée.
身体金じゃなく、軍を送った ドシャール・フィールドで待ち伏せられた
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ce tuyau envoyé de prague, c'était vous, non ?
プラハからのタレコミは あなたが送ったのね?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: