Вы искали: छोङो (Хинди - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hindi

English

Информация

Hindi

छोङो

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хинди

Английский

Информация

Хинди

अतः इस दिन की परम महत्ता है क्योंकि इससे 1857 के महाम स्वतन्त्रता संग्राम और महात्मा गांधी के नेतृत्व में स्वतन्त्रता आन्दोलन का जिसकी परिणति 1942 के भारत छोङो आन्दोलन में हुई थी पूर्वाभास हो गया था ।

Английский

it is , therefore , a day of great significance , presaging , as it were , the great war of independence of 1857 and of the freedom movement headed by mahatma gandhi , culminating in the quit india movement of 1942 .

Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Хинди

ईस समय कोल्ड वॉर चल रहा था। अमरीका नियंत्रण का उपाय का उप्योग करने की कोशिश कर रहा था, तो अमरीका को क्यूबा की हालात पसंद नहीं थी। 1961 मे अमरीका, सी.आय.ए, और कैनेडी की सरकार ने क्यूबा से आयवे निर्वासन का उपयोग करने की कोशिश की, लोग जिन्होने क्यूबा छोङ दीया था। अमरीका ने उनको सहायता कीया क्यूबा पर आक्रमण करने मे। बे अफ पिग्स मे आक्रमण चालू कीया, परंतू बराबर से तयारी नहीं की गयी था। निर्वासन के लिये सहयोग, वे लोग जो की कॉस्ट्रो से लङ रङ रहे था, सब कुछ आधे मन से कीया गया, और कुछ आया गया नहीं महनत का। तो, 1961 मे बे अफ पिग्स मे जो आक्रमण हुआ साम्यवादियों ने आराम से हरा दिया। ईसकी वजय से राष्ट्रपति कैनैडी और सी.आय.ए. लोगों के नजर मे थोङा कमजोर दिखने लगे। दुनिया के नजर मे अरीका का थोङा कम सोचने लगे इस एक गलती के वजय से। और तो और, अमरीका इस समय खोल्ड वॉर के बीचमे है। यह याद रखना। इस समय अमरीका ने सोवियत संघ के आस पास प्रक्षेपास्त्र रखना चालू कीया। अमरीका ने 1950 के दश के अंत मे प्रक्षेपास्त्र रखना चालू कीया, और 1961-1962 तक रकते गया। तुर्की एवं इटली मे बीच नाप के प्रक्षेपात्र रख रहा रहा था अमरीका। यहा पर प्राक्षेपत्र रखे गये थे। यह बहुत जरूरी था क्यूंकी इसका मतलब खा की अमरीका के प्राक्षेपात्र सोवियत संघ के बहुतसे लोग तक मिनटों मे पहौंच सकते थे -- दस से ले कर बीस मिनट के अंदर अंदर, मुज्हे लगता है की 16 मिनट के लिये ज्यादातर प्राक्षेपात्र हवा मे रहते थे। इस स्तिती जिसमे दोनो तरफ नाभीकीय अस्त्र थे ऐसा लगता था की अगर आप अपने विरोधी पर पहले आक्रमण कर सकते थे, आपके विरोधी जवाब मे कुछ करने के लायक नहीं रहंगे और हो सकता था की सब कुछ का नाश नहीं होता। सोच यह थी की आप अपने प्राक्षेपात्र अपने विरोधी के करीब से करीब रखो ताकी आप उनके ज्यादा से ज्यादा लोग को खत्र मो डाल सखे, जो की आपके विरोधी के लीये आवश्यक हैऑ और आपके प्राक्षेपात्र जलदी से जलदी पहुंचने चाहिये। और आप इन्टरनैट मै ढून्डो तो आपको वे जगहो मिल जायंगे जहा पर प्राक्षेपात्र को रखा गया था।

Английский

this is the middle of the cold war. the u.s. believes in a strategy of containment, does not like this. so in 1961, the united states, the cla, the kennedy administration, they try using cuban exiles, people who have left cuba, they try to support them to enter and invade cuba at the bay of pigs.

Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,997,233 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK