Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mann laga ke padhna
i thought pdana
Последнее обновление: 2016-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mann laga ke padhna kaam karna
mann laga ke padhna kaam karna
Последнее обновление: 2020-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mann laga ke kaam karna
mann laga ke kaam karna
Последнее обновление: 2020-08-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laga ke aao
laga ke aao
Последнее обновление: 2022-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hath laga ke dekh
hat laga ke dekh
Последнее обновление: 2022-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
man laga ke padho
maan laga ke padho
Последнее обновление: 2021-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
man laga ke kam karna
man laga ke kam karna
Последнее обновление: 2020-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tum raat ko kia laga ke sote ho
tum raat ko kia laga ke sote ho
Последнее обновление: 2020-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
man laga ke kam karna in english
man laga ke kam karna in english
Последнее обновление: 2023-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aapko man laga ke padna chahiye tha
aapko man laga ke padna chahiye tha
Последнее обновление: 2020-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mujay to laga ke busy ho ga app to online ho
bba kar rha hu
Последнее обновление: 2021-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aksha meri hai ise koi haat to laga ke dikhaye english
aksha meri hai ise koi haat to laga ke dikhaye english
Последнее обновление: 2020-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
choot main unglian andar tak dalo gi aur age piche karo gi phir unglian moh main dal choose gi unglion thook laga ke choot main pe lagana ok
choot main unglian andar tak dalo gi aur age piche karo gi phir unglian moh main dal choose gi unglion thook laga ke choot main pe lagana ok
Последнее обновление: 2020-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: