Вы искали: kompetentnost (Хорватский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

English

Информация

Croatian

kompetentnost

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Английский

Информация

Хорватский

dunavski centar za kompetentnost otvoren je u utorak, 23. veljače, u beogradu.

Английский

a danube centre for competence opened on tuesday (february 23rd) in belgrade.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"smatrali smo kako ima svu kompetentnost i kvalitete potrebne za dobro obnašanje tog posla", kazao je berman.

Английский

"we thought she had all the competencies and qualities required to do the job very well," said berman.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

od ostalih poslovnih vijesti: grčka najavila udruživanje dvije velike avioprijevozničke tvrtke, a u beogradu je otvoren dunavski centar za kompetentnost.

Английский

also in business news: greece announces a merger of two big air companies, and a danube centre for competence is launched in belgrade.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

imenovana je kandidatom za povjerenika eu prije približno tri tjedna, nakon što je prva bugarska kandidatkinja rumiana jeleva povukla svoju kandidaturu zbog tvrdnji vezanih za njezin osobni ugled i kompetentnost.

Английский

she was nominated to eu commissioner post about three weeks ago, after bulgaria's original candidate, rumiana jeleva, withdrew her candidacy amid allegations concerning personal integrity and competence.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"mnogi srpski znastvenici rade na projektima diljem svijeta i nitko se dosad nije žalio na njihovo znanje i kompetentnost", rekao je obradović.

Английский

"many serbian scientists are working on projects worldwide and no one has so far complained about their knowledge and competence," obradovic said.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

"zato ministri koji su imenovani u novoj vladi nisu ljudi koji su pokazali kompetentnost u sektorima koje će sada voditi, već samo imena koja su se pojavila tijekom pregovora između utjecajnih skupina unutar pdl.

Английский

"this is why the ministers appointed in the new executive are not people who showed competence in the fields they will run from now on, but merely names that cropped up during negotiations among the power groups inside the pdl.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

sofisticiranost i poslovna kompetentnost tih kriminalaca omogućuje im ulazak na tržišta te potkopavanje legitimne konkurencije i tržišnog integriteta, što može izobličiti i narušiti financijske sustave i legitimno tržišno nadmetanje", dodao je.

Английский

the sophistication and business savvy of these criminals permit them to enter markets and undermine legitimate competition and market integrity, which can damage and distort financial systems and legitimate competitiveness," he added.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

trenutačno, jedini preduvjet za zaposlenje u javnoj službi u makedoniji postojanje je "odgovarajućeg" etničkog podrijetla ili stranačke pripadnosti, od kojih niti jedan ne jamči produktivnost ili kompetentnost.

Английский

currently, the only prerequisite for joining the civil service in macedonia is having a "proper" ethnic background or party affiliation, neither of which guarantees productivity or competence.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,077,766 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK