Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zatim rodi kæer te joj nadjenu ime dina.
and afterwards she bare a daughter, and called her name dinah.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i ne upozna je dok ne rodi sina. i nadjenu mu ime isus.
and knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name jesus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ustanovi dakle dvanaestoricu: imuna, kojemu nadjenu ime petar,
and simon he surnamed peter;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
starija rodi sina i nadjenu mu ime moab. on je praotac dananjih moabaca.
and the firstborn bare a son, and called his name moab: the same is the father of the moabites unto this day.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
njegova inoèa koja je ivjela u ekemu rodi mu sina komu nadjenu ime abimelek.
and his concubine that was in shechem, she also bare him a son, whose name he called abimelech.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
etu se rodi sin, komu on nadjenu ime eno. tada se poèelo zazivati ime jahvino.
and to seth, to him also there was born a son; and he called his name enos: then began men to call upon the name of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
prvoj nadjenu ime jemima, drugoj kasija, a treæoj keren-hapuk.
and he called the name of the first, jemima; and the name of the second, kezia; and the name of the third, keren-happuch.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i jakova zebedejeva i ivana, brata jakovljeva, kojima nadjenu ime boanerges, to jest sinovi groma,
and james the son of zebedee, and john the brother of james; and he surnamed them boanerges, which is, the sons of thunder:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i lea opet uskliknu: "blago meni! ene æe me zvati blaenom!" tako mu nadjenu ime aer.
and leah said, happy am i, for the daughters will call me blessed: and she called his name asher.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
potom david utjei svoju enu bat-ebu. doðe k njoj i lee s njom. ona zatrudnje i rodi sina komu nadjenu ime salomon. jahve ga zamilova
and david comforted bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name solomon: and the lord loved him.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
drugomu nadjenu ime efrajim, "jer bog me", reèe, "uèinio rodnim u zemlji moje nevolje."
and the name of the second called he ephraim: for god hath caused me to be fruitful in the land of my affliction.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ali ba tada on uvuèe ruku te iziðe njegov brat. a ona reèe: "kakav li proder napravi!" stoga mu nadjenu ime peres.
and it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, how hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called pharez.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
opet zaèe i rodi sina te izjavi: "jahve je èuo da nisam voljena, stoga mi je dao i ovoga." zato mu nadjenu ime imun.
and she conceived again, and bare a son; and said, because the lord hath heard that i was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name simeon.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
adam pozna svoju enu te ona rodi sina i nadjenu mu ime et. reèe ona: "bog mi dade drugo dijete mjesto abela, koga ubi kajin."
and adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name seth: for god, said she, hath appointed me another seed instead of abel, whom cain slew.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a kad je jo jednom zaèela i sina rodila, izjavi: "ovaj put hvalit æu jahvu." stoga sinu nadjenu ime juda. potom prestade raðati.
and she conceived again, and bare a son: and she said, now will i praise the lord: therefore she called his name judah; and left bearing.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kad se navrilo osam dana da bude obrezan, nadjenue mu ime isus, kako ga je bio prozvao anðeo prije njegova zaèeæa.
and when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called jesus, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: