Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
opća pravila o trgovačkim nazivima
general rules concerning sales denominations
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
problemi uzrokovani nepoŠtenim trgovaČkim praksama
problems caused by utps
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
pravosuđe u građanskim i trgovačkim stvarima:
justice in civil and commercial matters:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pravosudna nadležnost u građanskim i trgovačkim stvarima
jurisdiction in civil and commercial matters
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dividende, kamate i plaćanja licenci među trgovačkim društvima
dividends, interest and royalty payments between companies
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bavi se i zastupanjem stranaka u trgovačkim i građanskim sporovima .
his practice also includes representation of clients in court in commercial and civil disputes .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
sa svim navedenim trgovačkim lancima moguće je ostvariti edi komunikaciju .
edi communication is possible with all retailers listed below .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
valentina kučić zastupa i stranke u građanskim i trgovačkim sporovima .
additionally , valentina kuč ić also represents the clients in civil and commercial procedures .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
i dalje se bilježe pozitivni trendovi u građanskim i trgovačkim parnicama.
recent positive trends in litigious civil and commercial cases have been maintained.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
većinom mreža ne upravljaju vlade; riječ je o trgovačkim društvima.
most of the networks are not government controlled; they are public companies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
u međuvremenu, u trgovačkim središtima malo je znakova stezanja pojasa kod građana.
at shopping malls, meanwhile, there are few signs of belt-tightening among the general public.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
s druge strane , zapošljavali smo racionalno u javnoj upravi i trgovačkim društvima .
on the other hand we had a rational employment strategy in the state bureaucracy and in companies .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
3.11 energetska dimenzija trebala bi se odražavati u trgovačkim sporazumima s trećim zemljama.
3.11 the energy dimension should be duly reflected in trade agreements with third countries.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
brojka o posjećenosti predstavlja rekord među svim trigranitovim trgovačkim centrima na području srednjoistočne europe .
the figure also represents a record amongst trigranit’ s other shopping centres in south-eastern europe .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
globalni konsenzus i usklađivanje planova normizacije poticat će se u okviru suradnje s glavnim trgovačkim partnerima.
global consensus and alignment of standard roadmaps will be fostered through cooperation with major trading partners.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1.5 povjerenje među trgovačkim društvima i potrošačima treba jačati istovremenim donošenjem drugih pravnih odredbi.
1.5 confidence among companies and consumers should be fostered through the parallel adoption of other legal provisions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
baštić i njezine kolege skupljaju slatkiše u trgovačkim centrima, gdje ih građani daruju upravo u tu svrhu.
bastic and her colleagues collect sweets in shopping centres where citizens donate them for this purpose.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
dodjela dionica u prijamnim trgovačkim društvima dioničarima trgovačkog društva koje se dijeli i kriteriji na kojima se temelji ta dodjela.
the allocation to the shareholders of the company being divided of shares in the recipient companies and the criterion upon which such allocation is based.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dok je mirenje općenito korisno u građanskim i trgovačkim stvarima, njegovu posebnu važnost potrebno je naglasiti u području obiteljskog prava.
while mediation is generally beneficial in civil and commercial matters, its particular importance should be highlighted in the area of family law.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ccctb-om će se trgovačkim društvima koja ulažu u stvarne istraživačke aktivnosti omogućiti porezni odbici u cijelom eu-u.
the ccctb will offer an eu-wide tax deduction to companies that invest in real research activities.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: