Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
grad osta opkoljen do jedanaeste godine sidkijina kraljevanja.
És megszállva tartatott a város sédékiás király tizenegyedik esztendejéig;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
grad osta opkoljen sve do jedanaeste godine sidkijina kraljevanja.
És megszállva lõn a város sedékiásnak tizenegyedik esztendejéig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nije bilo rata sve do trideset i pete godine asina kraljevanja.
És nem volt háború asa királyságának harminczötödik esztendejéig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
osamnaeste godine jeroboamova kraljevanja zakralji se abija nad judejom.
jeroboám királynak tizennyolczadik esztendejében kezde uralkodni abija júdában.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dvadesete godine jeroboamova kraljevanja nad izraelom postade asa kraljem judeje.
jeroboámnak az izráel királyának a huszadik esztendejében asa lett a király júdában,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ali u dvadeset i treæoj godini kraljevanja joaeva sveæenici nisu jo popravili doma.
õhivatta joás király jójada papot a többi papokkal együtt, és monda nékik: miért nem építitek meg az [Úr] házának romlásait? ezután ne vegyétek a pénzt magatokhoz a ti ismerõseitektõl, hanem az Úr háza romlásainak építésére adjátok azt.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
osamnaeste godine kraljevanja jeroboama, sina nebatova, zakraljio se abijam u judeji.
jeroboám királynak, a nébát fiának tizennyolczadik esztendejében abija lett a király júdában.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jedanaeste godine kraljevanja jorama, sina ahabova, ahazja postade kralj nad judejom.
akházia pedig uralkodni kezdett júdában jórámnak, az akháb fiának tizenegyedik esztendejében.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
samo je osamnaeste godine kraljevanja joijina svetkovana takva pasha u èast jahve, u jeruzalemu.
hanem csak jósiás király tizennyolczadik esztendejében szereztetett ilyen páskha az Úrnak jeruzsálemben.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
joafat, sin asin, postade kraljem judeje èetvrte godine kraljevanja ahaba, kralja izraelskoga.
És josafát, az asa fia lett királylyá júdában, akhábnak, az izráel királyának negyedik esztendejében.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ali pete godine roboamova kraljevanja navali egipatski kralj iak na jeruzalem, koji se bijae iznevjerio jahvi.
azért a roboám királyságának ötödik esztendejében feljöve sésák, az égyiptomi király jeruzsálem ellen, (mert az Úr ellen vétkezének).
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i potkraj njihova kraljevanja, kad bezakonici navre mjeru, ustat æe kralj, drzak i lukav.
És ezek országai után, mikor elfogynak a gonoszok, támad egy kemény orczájú, ravaszságokhoz értõ király.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
druge godine kraljevanja joaa, sina joahazova, nad izraelom, postade judejskim kraljem amasja, sin joaev.
joásnak, a joákház fiának, izráel királyának második esztendejében kezdett uralkodni amásia, joásnak, a júda királyának fia.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nadab, sin jeroboamov, postade kraljem izraela druge godine asina kraljevanja judejom i vladao je dvije godine izraelom.
izráelben pedig nádáb, a jeroboám fia lett a király, asának, a júdabeli királynak második esztendejében; és két esztendeig uralkodék izráelen;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ahazja, sin ahabov, postade kraljem izraela u samariji sedamnaeste godine joafatova kraljevanja judejom i kraljevao je dvije godine nad izraelom.
akházia pedig, az akháb fia kezde uralkodni izráelen samariában, josafátnak, a júda királyának tizenhetedik esztendejében, és uralkodék izráelben két esztendeig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dvanaeste godine kraljevanja ahaza u judeji, postao je hoea, sin elin, izraelskim kraljem u samariji. kraljevao je devet godina.
akháznak, a júda királyának tizenkettedik esztendejében kezdett uralkodni hóseás, az ela fia, samariában izráelen, kilencz esztendeig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a sve posuðe koje bijae zabacio kralj ahaz za svojega kraljevanja i nevjere opet smo obnovili i posvetili; eno ga pred jahvinim rtvenikom."
nden egyéb eszközöket is, a melyeket akház király az õ királysága alatt megszentségtelenített, mikor [isten ellen] vétkezett vala, helyreállítottunk és megszenteltünk, és ímé mind az Úr oltára elõtt vannak.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
desetoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u jeruzalem nebuzaradan, zapovjednik tjelesne strae.
az ötödik hónapban pedig, a hónapnak tizedikén (ez az esztendõ pedig a tizenkilenczedik esztendeje vala nabukodonozornak, a babiloni királynak) nabuzáradán, a vitézek feje, a ki áll vala a babiloni király elõtt, eljöve jeruzsálembe.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dvadeset i treæe godine kraljevanja judejskog kralja joaa, sina ahazjina, postade joahaz, sin jehuov, izraelskim kraljem u samariji. kraljevao je sedamnaest godina.
joásnak, az akházia fiának, júda királyának huszonharmadik esztendejében lett király joákház, a jéhu fia izráelen samariában tizenhét esztendeig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sedmoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u jeruzalem nebuzaradan, zapovjednik kraljeve tjelesne strae i èasnik babilonskog kralja.
És az ötödik hónap hetedik napján - ez a nabukodonozor, babilóniai király uralkodásának tizenkilenczedik esztendeje - feljött nabuzár-adán, a vitézek hadnagya, babilónia királyának szolgája jeruzsálembe;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: